dale pues
dale pues
phrase
1. (colloquial) (used to encourage someone to do something) (Nicaragua) (Panama) (Peru) 
Quiero pedirle que se case conmigo. - Dale pues. ¿A qué esperas?I want to ask him to marry me. - Go ahead then. What are you waiting for?
Ya sé lo que tengo que hacer. - Dale pues.I know what I have to do. - Do it then.
Me gustaría ser arquitecto. - Dale pues. Haz la carrera de arquitectura.I'd like to be an architect. - Go for it then. Do a degree in architecture.
2. (colloquial) (used to express agreement) (Nicaragua) (Panama) (Peru) 
a. OK then 
Yo tengo que trabajar hasta las ocho hoy. - Dale pues. Te espero sobre las ocho y media.I have to work until eight today. - OK then. I'll be expecting you around eight thirty.
¿Quedamos en la puerta del cine? - Dale pues. Te veo allí.Shall we meet outside the movie theater? - All right then. See you there.
Si espera cinco minutos, la gente de esa mesa está a punto de marcharse. - Dale pues. En ese caso espero.If you wait for five minutes, the people at that table are about to leave. - Right then. I'll wait in that case.
Search history
Did this page answer your question?