dárselas de
- Dictionary
USAGE NOTE
This idiom may be literally translated as "to give them to oneself as."
dárselas de
A transitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and requires a direct object (e.g., take out the trash.).
1. (colloquial) (idiom) (to claim one has a certain positive quality)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
An idiom is a phrase with a meaning different from the literal meaning of the separate words that make it up (e.g., break a leg).
a. to make oneself out to be
Pablo se las daba de caballero aristocrático, pero en realidad era un chico de la calle.Pablo made himself out to be an aristocratic gentleman, but he was actually a street boy.
b. to like to think one is
Tú te las das de listo, pero me temo que esta vez te engañaron.You like to think you're clever, but I'm afraid you've been tricked this time.
c. to think oneself
Carmina se las da de superinteligente, pero no lo es.Carmina thinks herself super intelligent, but she isn't.
d. to act the
Ahí está el señor Rubio otra vez dándoselas de entendido en vinos.There's Mr. Rubio acting the wine connoisseur again.
e. to like to make out
Lorna se las da de que sabe mucho de física, pero no es cierto.Lorna likes to make out she knows a lot about physics, but that's not true.
f. to brag about
Berto se las da de ser el más rico del pueblo.Berto brags about being the richest man in the town.
g. to fancy oneself
Sus cuadros son horribles, pero se las da de artista.His paintings are awful, but he fancies himself an artist.
Examples
Machine Translators
Translate dárselas de using machine translators
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.