- Dictionary
cut the cake(
kuht
thuh
keyk
)An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g., Everybody please stand up.).
b. cortar la torta (South America)
Regionalism used in South America: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Peru, Uruguay, and Venezuela
I'm going to cut the cake right after lunch.Voy a cortar la torta en cuanto acabemos de almorzar.
c. cortar el bizcocho (Colombia) (Puerto Rico)
Regionalism used in Colombia
Regionalism used in Puerto Rico
Please don't cut the cake yet.Por favor, no corten el bizcocho todavía.
d. cortar la tarta (Spain)
Regionalism used in Spain
Can you cut the cake while I hand out plates?¿Puedes cortar la tarta mientras yo reparto los platos?
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
a. corta el pastel (informal) (singular)
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
A word or phrase that is singular (e.g., el gato).
Cut the cake the way I told you.Corta el pastel como te dije.
b. corte el pastel (formal) (singular)
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
A word or phrase that is singular (e.g., el gato).
Cut the cake with this knife, please.Corte el pastel con este cuchillo, por favor.
a. corten el pastel (plural)
A word or phrase that is plural (e.g., los libros).
Cut the cake. I'll get the dessertspoons.Corten el pastel. Yo voy a por las cucharas de postre.
Examples
Machine Translators
Translate cut the cake using machine translators
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
