cepillón

Popularity
500+ learners.
el cepillón, la cepillona, cepillón
This means that the noun can be masculine or feminine, depending on the gender of the noun it refers to (e.g., el doctor, la doctora).
masculine or feminine noun
1.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(flatterer)
Regionalism used in Panama
(Panama)
a. suck-up
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
Usted es la persona más inteligente que conozco, profesor Cotes. - Y usted sí que es un cepillón, Eduardo.You're the smartest person I know, Mr. Cotes. - And you're a real suck-up, Eduardo.
b. brownnoser
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
¿Sabías que Raquel le regaló una cartera a la profesora Fellini? - No, pero no me sorprende. Es una cepillona.Did you know Raquel gave Mrs. Fellini a purse as a present? - I didn't, but I'm not surprised. She is a brownnoser.
c. bootlicker
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
Sabrina es una cepillona que siempre le anda tirando halagos al ministro.Sabrina is a bootlicker who is always flattering the minister.
d. creep
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
Regionalism used in the United Kingdom
(United Kingdom)
Basta de halagos, hombre. A mí no me agradan los cepillones.Stop with the flattery, mate. I don't like creeps.
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
adjective
2.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(who flatters)
Regionalism used in Panama
(Panama)
a. bootlicking
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
Yo no te voy a decir solo lo que quieres oír como lo hacen todos tus amigos cepillones.I'm not just going to tell you what you want to hear, like all of your bootlicking friends do.
b. suck-up
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(used as a noun)
Me ofrecí a lavarle el carro al profesor Tovar. - ¡Dios! ¡Eres tan cepillón!I offered to wash Mr. Tovar's car. - Jeez! You're such a suck-up!
Copyright © 2026 Dictionary Media Group, Inc.
Examples
Machine Translators
Translate cepillón using machine translators
Why use the SpanishDictionary.com dictionary?

THE BEST SPANISH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get conjugations, examples, and pronunciations for millions of words and phrases in Spanish and English.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by our team of experienced English-Spanish translators.

SPANISH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Examples for Everything

Search millions of Spanish-English example sentences from our dictionary, TV shows, and the internet.

REGIONAL TRANSLATIONS

Say It like a Local

Browse Spanish translations from Spain, Mexico, or any other Spanish-speaking country.
Word of the Day
wintry