1. (colloquial) (brazen) 
a. cocky 
No sé cómo nadie le pegó un bofetón a Luis todavía con lo carota que es.I can't understand how no one has slapped Luis, as cocky as he is.
b. cheeky (United Kingdom) 
No seas carota con tu papá; hay que tratarlo con respeto.Don't be cheeky with your father; you must treat him with respect.
masculine or feminine noun
2. (colloquial) (shameless person) 
a. no direct translation 
Es increíble las cosas que dice el chico ese. Es un carota.It's incredible the things that guy says. He's got some nerve.
Mercedes es una carota pidiéndonos cosas todo el tiempo.Mercedes has quite the cheek asking us for things all the time.
1. (colloquial) (Spain) 
a. no direct translation 
ser un(a) carotato have a lot of cheek o nerve
cool customer (familiar)
ese tío es un carota, me pidió mil pesetas sin conocerme de nada
Learn Spanish with Fluencia
Try Fluencia, the new Spanish learning program from SpanishDict.
  • Fun and interactive
  • Highly effective
  • Easy to use
  • Works on any device
Start Learning
Did this page answer your question?