brown sugar loaf

brown sugar loaf
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
noun
a. la panela
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
(Andes)
Regionalism used in Central America: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica, and Panama
(Central America)
Regionalism used in Colombia
(Colombia)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
Brown sugar loaf is one of the main sources of income for Colombian farmers.La panela es uno de los principales fuentes de ingresos para los granjeros colombianos.
b. la chancaca
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
Regionalism used in Bolivia
(Bolivia)
Regionalism used in Chile
(Chile)
Regionalism used in Ecuador
(Ecuador)
Regionalism used in El Salvador
(El Salvador)
Regionalism used in Peru
(Peru)
Brown sugar loaf is commonly used in baked goods.La chancaca se utiliza comúnmente en los productos horneados.
c. el papelón
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
Regionalism used in the Dominican Republic
(Dominican Republic)
Regionalism used in Venezuela
(Venezuela)
Brown sugar loaf tastes like molasses and caramel.El papelón tiene gusto a melaza y caramelo.
d. el piloncillo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
Regionalism used in Spain
(Spain)
I want to make flan. Do we have all of the ingredients? - No. We need brown sugar loaf.Quiero preparar flan. ¿Tenemos todos los ingredientes? - No. Necesitamos piloncillo.
e. la rapadura
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
Regionalism used in Ecuador
(Ecuador)
Regionalism used in Guatemala
(Guatemala)
Regionalism used in Honduras
(Honduras)
Regionalism used in Nicaragua
(Nicaragua)
Brown sugar loaf is more wholesome than white sugar.La rapadura es más saludable que el azúcar blanco.
f. el mascabo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
Regionalism used in Argentina
(Argentina)
Brown sugar loaf is partially refined.El mascabo se refina parcialmente.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Examples
Machine Translators
Translate brown sugar loaf using machine translators
Why use the SpanishDictionary.com dictionary?

THE BEST SPANISH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get conjugations, examples, and pronunciations for millions of words and phrases in Spanish and English.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by our team of experienced English-Spanish translators.

SPANISH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Examples for Everything

Search millions of Spanish-English example sentences from our dictionary, TV shows, and the internet.

REGIONAL TRANSLATIONS

Say It like a Local

Browse Spanish translations from Spain, Mexico, or any other Spanish-speaking country.
Word of the Day
haunted