be a sight for sore eyes
USAGE NOTE
This idiom may be literally translated as "ser una vista para ojos doloridos."
be a sight for sore eyes(
bi
ey
sayt
for
sor
ayz
)An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g. Everybody please stand up.).
1. (idiom) (general)
a. dar gusto verlo
After three days on a boat, the land was a sight for sore eyes.Después de tres días en un barco, me dio gusto ver la tierra.
b. ser un regalo para la vista (idiom)
The sun coming out after the storm was a sight for sore eyes.El sol saliendo después de la tormenta fue un regalo para la vista.
c. alegrar la vista
My son is always a sight for sore eyes when he visits me.Mi hijo siempre me alegra la vista cuando me visita.
d. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
I didn't think I'd see you again this year. You're a sight for sore eyes!No pensé que te volvería a ver este año. ¡Benditos los ojos que te ven!
Well, aren't you a sight for sore eyes? It's been so long since we saw each other.¡Dichosos los ojos que te ven! Hace tanto tiempo que no nos vemos.
Examples
Machine Translators
Translate be a sight for sore eyes using machine translators
See Machine TranslationsRandom Word
Roll the dice and learn a new word now!
Get a WordWant to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
Translation
The world’s largest Spanish dictionary
Conjugation
Conjugations for every Spanish verb
Vocabulary
Learn vocabulary faster
Grammar
Learn every rule and exception
Pronunciation
Native-speaker video pronunciations
Word of the Day
el sendero
path
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
