bad to the bone

USAGE NOTE
This idiom may be literally translated as "malo al hueso."
bad to the bone(
bahd
 
tu
 
thuh
 
bon
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
1.
An idiom is a phrase with a meaning different from the literal meaning of the separate words that make it up (e.g., break a leg).
(idiom)
(very bad)
a. malo hasta los huesos
An idiom is a phrase with a meaning different from the literal meaning of the separate words that make it up (e.g., break a leg).
(idiom)
That guy is bad to the bone. You need to stay away from him.Ese tipo es malo hasta los huesos. Necesitas alejarte de él.
b. malo hasta la médula
An idiom is a phrase with a meaning different from the literal meaning of the separate words that make it up (e.g., break a leg).
(idiom)
I don't think you are understanding me. He's bad to the bone. Don't take the risk.Creo que no me estás entendiendo. Es malo hasta la médula. No te arriesgues.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Examples
Machine Translators
Translate bad to the bone using machine translators
Why use the SpanishDictionary.com dictionary?

THE BEST SPANISH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get conjugations, examples, and pronunciations for millions of words and phrases in Spanish and English.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by our team of experienced English-Spanish translators.

SPANISH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Examples for Everything

Search millions of Spanish-English example sentences from our dictionary, TV shows, and the internet.

REGIONAL TRANSLATIONS

Say It like a Local

Browse Spanish translations from Spain, Mexico, or any other Spanish-speaking country.
Word of the Day
sorcerer