baby bottle
- Dictionary
baby bottle(
bey
-
bi
ba
-
duhl
)A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
1. (general)
a. el biberón (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Sterilize the baby bottle for at least five minutes in a pot filled with boiling water before using.Esterilice el biberón al menos cinco minutos en agua hirviendo antes de usarlo.
b. la mamadera (F) (Latin America)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
I need to buy some nipples for the baby bottles.Necesito comprar algunas tetinas para las mamaderas.
c. la mamila (F) (Bolivia) (Honduras) (Mexico)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Regionalism used in Bolivia
Regionalism used in Honduras
Regionalism used in Mexico
Where's the baby bottle? - It's next to his crib.¿Dónde está la mamila? - Está junto a la cuna.
d. el tetero (M) (Colombia) (Venezuela)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Regionalism used in Colombia
Regionalism used in Venezuela
Can you warm up the baby bottle, please?¿Puedes calentar el tetero, por favor?
e. el chupón (M) (Caribbean) (Central America)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Regionalism used in the Caribbean: Cuba, the Dominican Republic, and Puerto Rico
Regionalism used in Central America: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica, and Panama
Is that baby bottle sterilized?¿Está esterilizado ese chupón?
f. la mema (F) (Uruguay)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Regionalism used in Uruguay
Fill the baby bottle, please. The milk is on the worktop.Llena la mema, por favor. La leche está en la mesada.
h. la pacha (F) (Central America)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Regionalism used in Central America: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica, and Panama
The baby is still hungry. We should buy a bigger baby bottle.El bebé se quedó con hambre. Deberíamos comprar una pacha más grande.
Examples
Machine Translators
Translate baby bottles using machine translators
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.