atar cabos sueltos

atar cabos sueltos
An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g., Everybody please stand up.).
intransitive verb phrase
1.
An idiom is a phrase with a meaning different from the literal meaning of the separate words that make it up (e.g., break a leg).
(idiom)
(to take care of the remaining details of something)
a. to tie up lose ends
Necesito atar cabos sueltos aquí antes de siquiera pensar en comenzar otro proyecto.I need to tie up loose ends here before I even think of starting another project.
a. to put two and two together
Cuando por fin puede atar los cabos sueltos, era demasiado tarde. Mi contable ya había robado todo mi dinero.When I finally put two and two together, it was too late. My accountant had already stolen all my money.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Examples
Machine Translators
Translate atar cabos sueltos using machine translators
Why use the SpanishDictionary.com dictionary?

THE BEST SPANISH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get conjugations, examples, and pronunciations for millions of words and phrases in Spanish and English.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by our team of experienced English-Spanish translators.

SPANISH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Examples for Everything

Search millions of Spanish-English example sentences from our dictionary, TV shows, and the internet.

REGIONAL TRANSLATIONS

Say It like a Local

Browse Spanish translations from Spain, Mexico, or any other Spanish-speaking country.
Word of the Day
to pour