armar una bronca
- Dictionary
armar una bronca
An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g., Everybody please stand up.).
1. (colloquial) (to complain angrily)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
a. to kick up a fuss (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
En el restaurante un hombre armó una bronca porque su sopa estaba fría.In the restaurant a man kicked up a fuss because his soup was cold.
b. to make a scene
No armes una bronca por una tontería así.Don't make a scene over such a silly thing.
A transitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and requires a direct object (e.g., take out the trash.).
2. (colloquial) (idiom) (to get very angry with)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
An idiom is a phrase with a meaning different from the literal meaning of the separate words that make it up (e.g., break a leg).
a. to freak out (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Mi padre me va a armar una bronca cuando se entere de que reprobé el examen.My dad's going to freak out when he finds out I failed the test.
b. to scold
La señora le armó una bronca al niño porque se le cayó el helado al suelo.The lady scolded the boy because he dropped the ice cream on the floor.
Examples
Machine Translators
Translate armar una bronca using machine translators
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.