apenar
Listen to an audio pronunciation
Listen to an audio pronunciation
apenar(
ah
-
peh
-
nahr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (to grieve)
a. to sadden
Me apenó mucho que estas visitas se acabaran.It greatly saddened me that these visits were coming to an end.
b.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Me apenó verla tan pálida.I was sorry to see her looking so pale.
Nos apena mucho tener que informarles de que el concierto de hoy ya no tendrá lugar.We're very sorry to have to inform you that today's concert will not now take place.
2. (to shame)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
a. to embarrass
Creo que a veces apeno a mis padres con mi comportamiento imprudente.I think I sometimes embarrass my parents with my reckless behavior.
apenarse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g. Te ves cansado.).
3. (to be grieved)
a. to be sorry
Nos apenamos mucho cuando te fuiste.We were very sorry when you left.
b. to be upset
Paloma se apenó cuando oyó la noticia.Paloma was upset when she heard the news.
c. to be saddened
Me apené enormemente por la muerte de Javier.I was greatly saddened by Javier's death.
d. to be distressed
Los voluntarios se apenaron ante el lamentable estado de las viviendas.The volunteers were distressed by the deplorable state of the dwellings.
4. (to feel shame)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
a. to be embarrassed
No debes apenarte de tus sentimientos.You shouldn't be embarrassed about your feelings.
b. to be ashamed
Héctor se apenó de su error y me pidió una disculpa.Hector was ashamed of his mistake and apologized to me.
Copyright © Curiosity Media Inc.
apenar
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (entristecer)
a. to sadden
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g. Te ves cansado.).
2. (avergonzarse)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
a. to be ashamed, to be embarrassed
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
apenar
transitive verb
1 (afligir) to grieve; cause pain to
2 (Latinoamérica) (avergonzar) to shame
pronominal verb
apenarse
1 (afligirse) to grieve; distress o.s.
apenarse de o por algo to grieve about sth; distress o.s. on account of sth
2 (Latinoamérica) (avergonzarse) to be ashamed; (ser triste) to be sorry; be sad; (ser tímido) to be shy; (sonrojarse) to blush
no se apene, no tiene importancia (México) don't worry, it doesn't matter
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Word Roots
Hover on a tile to learn new words with the same root.
Loading roots
Examplesloading
Learn Spanish with Fluencia
Try Fluencia, the new Spanish learning program from SpanishDict.
  • Fun and interactive
  • Highly effective
  • Easy to use
  • Works on any device
Start Learning
Did this page answer your question?