1. (not sweet) 
a. bitter 
El té está amargo, así le voy a poner miel.The tea is bitter, so I'm going to add honey.
b. tart 
Para mí, las grosellas negras son demasiado amargas.Blackcurrants are too tart for me.
Prefiero usar el cacao amargo en los pasteles.I prefer using unsweetened cocoa powder in my cakes.
2. (related to chocolate) 
a. bitter 
La receta pide chocolate amargo.This recipe calls for bitter chocolate.
b. dark 
Prefiero el chocolate amargo.I prefer dark chocolate.
3. (distressing) 
a. bitter 
Perder la carrera fue una experiencia amarga.Losing the race was a bitter experience.
b. painful 
Su infancia está llena de recuerdos amargos.Her childhood is full of painful memories.
4. (cynical) 
a. bitter 
La chica simpática de mi juventud se había convertido en una mujer amarga.The sweet girl of my youth had become a bitter woman.
Tras el divorcio, parece un hombre algo amargo y desconfiado.Following the divorce, he seems a somewhat wary and embittered man.
masculine noun
5. (taste) 
Dicen que el amargo se percibe en la parte trasera de la lengua.They say that bitterness is tasted at the back of the tongue.
plural noun
6. (culinary) 
a. bitters 
Hay que comprar amargos para preparar este coctel.We need to buy bitters in order to make this cocktail.
1. (sabor, recuerdo, persona) 
a. bitter 
amargoa amarga
1 [+sabor] bitter; tart
más amargo que tueras más amargo que la hiel terribly bitter
2 (apenado) bitter; embittered
3 (S. Cone) (cobarde) cowardly; (Caribe) (poco servicial) unhelpful; offhand
1 [de sabor] bitterness; tartness
2 amargos (licor) bitters
3 (S. Cone) (mate) bitter tea; bitter Paraguayan tea
(S. Cone) [de mal genio] grouch (familiar); (vago) shirker; skiver (familiar);
Learn Spanish with Fluencia
Try Fluencia, the new Spanish learning program from SpanishDict.
  • Fun and interactive
  • Highly effective
  • Easy to use
  • Works on any device
Start Learning
Did this page answer your question?