Showing results for pepa. Search instead for Peppa.
pepa
- Dictionary
la pepa(
peh
-
pah
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
1. (botany) (Latin America)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
a. pip (of an apple, grape or orange)
Cuando hago guacamole, a los tomates les quito las pepas.When I make guacamole, I remove the pips of tomatoes.
b. stone (of a peach or avocado)
¡Ayy, casi me rompí el diente en la pepa del durazno!Ouch, I nearly cracked my tooth on the peach's stone!
c. pit (of a peach or avocado)
Primero, quita la pepa de la palta y hazle cortes verticales.First, remove the pit from the avocado and then score it vertically.
2. (colloquial) (vulgar) (female genitalia) (Latin America)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society.
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
b. beaver (vulgar) (United States)
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society.
Regionalism used in the United States
Me olvidé de traer la toalla al baño. Me cubrí la pepa y las tetas y entré corriendo a mi habitación.I forgot to bring my towel to the bathroom. I covered my beaver and my boobs and ran into my room.
c. fanny (vulgar) (United Kingdom)
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society.
Regionalism used in the United Kingdom
Voy a llevar una falda más larga. Siento que todos pueden ver mi pepa.I'm going to put on a longer skirt. I feel like everyone can see my fanny.
3. (slang) (drug) (South America)
A very informal word or phrase used by a particular group or community as a substitute for standard language (e.g., joint, john).
Regionalism used in South America: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Peru, Uruguay, and Venezuela
b. pinger (slang) (United Kingdom)
A very informal word or phrase used by a particular group or community as a substitute for standard language (e.g., joint, john).
Regionalism used in the United Kingdom
Sabíamos que Cristobal había tomado pepas porque sus pupilas estaban extremadamente dilatadas.We could tell that Cristobal had taken pingers because his pupils were extremely dilated.
4. (colloquial) (clothing) (Colombia) (Venezuela)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in Colombia
Regionalism used in Venezuela
5. (colloquial) (intelligent person) (Colombia)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in Colombia
a. whiz (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Katy es una pepa. Sabe las capitales de todos los países.Katy is a whiz. She knows the capital of every country.
6. (colloquial) (medicine) (Venezuela)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in Venezuela
a. pimple
Si me reviento la pepa, ¿me va a quedar una marca en la piel?Will I get a scar on my skin if I pop my pimple?
b. zit (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Nicolás se reventó la pepa que tenía en la frente con los dedos índice.Nicolas popped the zit on his forehead with his index fingers.
c. spot (United Kingdom)
Regionalism used in the United Kingdom
Florencia usó maquillaje para ocultar la pepa que tenía encima del labio.Florencia covered the spot she had above her lip with makeup.
7. (colloquial) (look) (Peru)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in Peru
a. face (figurative)
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning; metaphorical (e.g., carrot, bean).
¿A qué se debe esa pepa triste? - Estoy triste porque murió mi perro.Why the long face? - I'm sad because my dog died.
Examples
Phrases
Machine Translators
Translate Peppa using machine translators
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.