Nunca te acostarás sin saber una cosa más.

Long words are not supported on word lists
USAGE NOTE
This phrase may be literally translated as "You won't go to bed without knowing something else."
Nunca te acostarás sin saber una cosa más.
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
1.
An idiom is a phrase with a meaning different from the literal meaning of the separate words that make it up (e.g., break a leg).
(idiom)
(there's always something new you can learn)
a. You learn something new every day.
An idiom is a phrase with a meaning different from the literal meaning of the separate words that make it up (e.g., break a leg).
(idiom)
¿Sabías que la universidad más antigua del mundo aún en funcionamiento está en Fez, Marruecos? - Pues no. Nunca te acostarás sin saber una cosa más.Did you know that the world's oldest university still in operation is in Fès, Morocco? - No, I didn't. You learn something new every day.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Examples
Machine Translators
Translate Nunca te acostarás sin saber una cosa más. using machine translators
Why use the SpanishDictionary.com dictionary?

THE BEST SPANISH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get conjugations, examples, and pronunciations for millions of words and phrases in Spanish and English.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by our team of experienced English-Spanish translators.

SPANISH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Examples for Everything

Search millions of Spanish-English example sentences from our dictionary, TV shows, and the internet.

REGIONAL TRANSLATIONS

Say It like a Local

Browse Spanish translations from Spain, Mexico, or any other Spanish-speaking country.
Word of the Day
swamp