Más vale pájaro en mano que elefante al hombro.

Long words are not supported on word lists
USAGE NOTE
This proverb may be literally translated as "A bird in the hand is worth more than an elephant on your shoulders."
Más vale pájaro en mano que elefante al hombro.
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
1.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
A proverb is a sentence or phrase that offers advice or expresses a commonly-held truth (e.g., All that glitters is not gold.).
(proverb)
(used humorously to emphasize the value of what's certain) (River Plate)
a. A bird in the hand is worth two in the bush.
A proverb is a sentence or phrase that offers advice or expresses a commonly-held truth (e.g., All that glitters is not gold.).
(proverb)
Después de ganar en la ruleta, decidí no seguir jugando. Más vale pájaro en mano que elefante al hombro.After winning at the roulette, I decided to call it a day. A bird in the hand is worth two in the bush.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Examples
Machine Translators
Translate Más vale pájaro en mano que elefante al hombro. using machine translators
Why use the SpanishDictionary.com dictionary?

THE BEST SPANISH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get conjugations, examples, and pronunciations for millions of words and phrases in Spanish and English.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by our team of experienced English-Spanish translators.

SPANISH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Examples for Everything

Search millions of Spanish-English example sentences from our dictionary, TV shows, and the internet.

REGIONAL TRANSLATIONS

Say It like a Local

Browse Spanish translations from Spain, Mexico, or any other Spanish-speaking country.
Word of the Day
hook