Lo siento, me equivoqué de número.

Lo siento, me equivoqué de número.
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. I'm sorry, I got the wrong number.
No, aquí no hay ningún Eugenio. - Lo siento, me equivoqué de número.No, there's no Eugenio here. - I'm sorry, I got the wrong number.
b. Sorry, I must have the wrong number.
Aquí no hay ninguna Cristal. - Lo siento, me equivoqué de número.There's no Cristal here. - Sorry, I must have the wrong number.
c. sorry, wrong number
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
¿Es el Ayuntamiento? - No, esto es el centro recreativo. - Lo siento, me equivoqué de número.Is this City Hall? - No, this is the Rec Center. - Sorry, wrong number.
d. I'm sorry, I dialed the wrong number.
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
(formal)
No, esto no es el Ayuntamiento. - Lo siento, me equivoqué de número.No, this isn't City Hall. - I'm sorry, I dialed the wrong number.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Examples
Machine Translators
Translate Lo siento, me equivoqué de número. using machine translators
Why use the SpanishDictionary.com dictionary?

THE BEST SPANISH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get conjugations, examples, and pronunciations for millions of words and phrases in Spanish and English.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by our team of experienced English-Spanish translators.

SPANISH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Examples for Everything

Search millions of Spanish-English example sentences from our dictionary, TV shows, and the internet.

REGIONAL TRANSLATIONS

Say It like a Local

Browse Spanish translations from Spain, Mexico, or any other Spanish-speaking country.
Word of the Day
hidden