Ignacio está enojado conmigo

USAGE NOTE
The phrase "estar enojado" is used especially in Latin America, while in Spain the phrase "estar enfadado" is more commonly used with the same meaning.
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. Ignacio is angry with me
Ignacio está enojado conmigo todo el tiempo, y no sé qué hacer al respecto.Ignacio is angry with me all the time, and I don't know what to do about it.
b. Ignacio is mad at me
Ignacio está enojado conmigo porque entré a su cuarto sin permiso.Ignacio is mad at me because I went into his room without permission.
c. Ignacio is annoyed with me
Ignacio está enojado conmigo de nuevo. - Ignóralo. Ya se le pasará.Ignacio is annoyed with me again. - Just ignore him. He'll get over it.
d. Ignacio is cross with me
Regionalism used in the United Kingdom
(United Kingdom)
Ignacio está enojado conmigo porque estaba borracha anoche.Ignacio is cross with me because I was pissed last night.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Examples
Machine Translators
Translate Ignacio está enojado conmigo using machine translators
Why use the SpanishDictionary.com dictionary?

THE BEST SPANISH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get conjugations, examples, and pronunciations for millions of words and phrases in Spanish and English.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by our team of experienced English-Spanish translators.

SPANISH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Examples for Everything

Search millions of Spanish-English example sentences from our dictionary, TV shows, and the internet.

REGIONAL TRANSLATIONS

Say It like a Local

Browse Spanish translations from Spain, Mexico, or any other Spanish-speaking country.
Word of the Day
to predict