I didn't call you
- Dictionary
I didn't call you(
ay
dihd
-
ihnt
kal
yu
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
a. no te llamé (informal) (singular)
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
I didn't call you because I got home too late.No te llamé porque regresé a casa muy tarde.
b. no lo llamé (formal) (singular, masculine)
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
I didn't call you to talk about the weather.No lo llamé para hablar del clima.
c. no la llamé (formal) (singular, feminine)
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
I didn't call you yesterday. I called you Monday.Ayer no la llamé. La llamé el lunes.
a. no los llamé (plural, masculine)
I didn't call you because I decided not to go out last night.No los llamé porque decidí no salir anoche.
a. no te llamé (informal) (singular)
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
I didn't call you a fool.No te llamé un tonto.
b. no lo llamé (formal) (singular, masculine)
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
I didn't call you Lou. I know you hate that nickname.No lo llamé Lou. Sé que odia ese apodo.
c. no la llamé (formal) (singular, feminine)
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
I didn't call you by your first name.No la llamé por su nombre de pila.
Examples
Machine Translators
Translate I didn't call you using machine translators
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.