En casa del herrero, cuchillo de palo.
Long words are not supported on word lists
- Dictionary
USAGE NOTE
This proverb may also be written "En casa de herrero, cuchillo de palo" and may be literally translated as "In the blacksmith's home, wooden knife."
En casa del herrero, cuchillo de palo.
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
1. (proverb) (used to express that someone or something is not as they're supposed to be)
A proverb is a sentence or phrase that offers advice or expresses a commonly-held truth (e.g., All that glitters is not gold.).
a. The shoemaker's son always goes barefoot. (proverb)
A proverb is a sentence or phrase that offers advice or expresses a commonly-held truth (e.g., All that glitters is not gold.).
¿Entonces tu mamá es cantante de ópera y tú el líder de una banda de punk rock? - Sí. Bueno, ya sabes lo que dicen: En casa del herrero, cuchillo de palo.So your mom is an opera singer and you're the leader of a punk rock band? - Yeah. Well, you know what they say: The shoemaker's son always goes barefoot.
b. Who is worse shod than the shoemaker's wife? (proverb)
A proverb is a sentence or phrase that offers advice or expresses a commonly-held truth (e.g., All that glitters is not gold.).
Esto es un restaurante americano, sí, pero no tenemos hamburguesas. - Vaya. En casa del herrero, cuchillo de palo.This is an American restaurant, yes, but we don't sell burgers. - Oh well. Who is worse shod than the shoemaker's wife?
Examples
Machine Translators
Translate En casa del herrero, cuchillo de palo. using machine translators
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.