El que mucho abarca poco aprieta.

USAGE NOTE
This phrase may be literally translated as "He who holds much can squeeze very little" and may also be written "Quien mucho abarca poco aprieta."
El que mucho abarca poco aprieta.
A phrase is a group of words commonly used together (e.g once upon a time).
phrase
1. (proverb) (if you attempt to do too many things, you won't do any of them right)
a. Don't try to bite off more than you can chew. (idiom)
Lucas estaba pluriempleado y trabajaba 15 horas diarias. Al final rendía tan poco que lo echaron de todos los trabajos. Ya sabes, el que mucho abarca poco aprieta.Lucas was moonlighting and working 15 hours a day. Eventually his performance was so poor he was fired from all his jobs. So, you know, don't try to bite off more than you can chew.
b. Never have too much on your plate. (idiom)
María trató de hacer tres carreras a la vez y jamás se recibió. Aprende la lección: el que mucho abarca poco aprieta.Maria tried to get three different degrees at the same time and never graduated. So learn your lesson, never have too much on your plate.
c. Don't try to take on too much.
El actor se empeñó en hacer varios personajes de la obra, y sus compañeros le decían, "El que mucho abarca poco aprieta".The actor insisted on playing various characters in the play, and his colleagues would say to him, "Don't try to take on too much."
Copyright © Curiosity Media Inc.
Examples
Machine Translators
Translate El que mucho abarca poco aprieta. using machine translators
See Machine Translations
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict