Language Guide
Miscellaneous
Funny Spanish Jokes

Funny Spanish Jokes

Jokes (chistes ) are a great way to practice Spanish! With the jokes on this list, you'll be sure to give your Spanish-speaking teachers, friends, or coworkers a good laugh. Keep in mind that a lot of the jokes in this list involve a play on words (juego de palabras ), so you may need to read the explanations we've given so you're in on the joke.

If someone tells you a punny joke like the ones below, you can express your playful disgust by saying ¡Chiste malo! ¡Chiste malo!  (Bad joke! Bad joke!). This is akin to the drum and cymbal noise (bah dum tish) you might make in English after hearing or saying a bad joke.

1. Fishy Fun

Mauricio:
¿Qué hace un pez? 
What does a fish do?
Marisol:
¿Qué? 
What?
Mauricio:
Nada. 
Nothing./It swims.

Explanation

Nada means both nothing and it swims, which explains the punchline of this cute joke.

2. Roof Talk

Diego:
¿Qué le dijo un techo a otro techo? 
What did one roof say to another roof?
Laura:
¿Qué? 
What?
Diego:
Te echo de menos. 
I miss you.

Explanation

Te echo sounds a lot like techo , and this sound similarity is what makes this joke funny.

3. Salsa Time

Javier:
¿Qué hace una persona con un sobre de ketchup en la oreja? 
What is a person with a ketchup packet in their ear doing?
Viri:
¿Qué? 
What?
Javier:
Escucha salsa. 
Listening to salsa.

Explanation

Salsa can refer to a sauce or a musical genre.

4. Doors of Opportunity

Memo:
¿Sabes las dos palabras que te abrirán muchas puertas en el mundo? 
Do you know which two words will open a lot of doors for you in the world?
Alfonso:
No. ¿Cuáles son? 
No. What are they?
Memo:
Tire y empuje. 
Pull and push.

Explanation

This joke really just subverts the listener's expectation that the joke teller is going to impart some inspirational information on opening figurative doors, when in fact they simply give two literal words that give instructions for opening actual doors.

5. Self-aware Bathtub

Marco:
¿Qué dijo la tina colombiana? 
What did the Colombian bathtub say?
Patricia:
¿Qué? 
What?
Marco:
Yo soy la tina. 
I'm the bathtub.

Explanation

A Colombian bathtub is both la tina (the tub) and latina (Latina). So, really, the punchline to this joke could also be written as Yo soy latina.  (I am Latina.)

6. Holy Bird

Antonio:
¿Cuál pájaro es el más santo? 
Which bird is the holiest?
Felipe:
No sé. ¿Cuál? 
I don't know. Which one?
Antonio:
Ave María. 
Maria the Bird.

Explanation

An Ave María is a Hail Mary, so when the joke teller gives the name of the holy bird in this joke, he's also saying the beginning of a common prayer.

7. Celestial Humor

Federico:
¿Cuál es mayor, la luna o el sol? 
Which is older, the moon or the sun?
Carlos:
No sé. ¿Cuál? 
I don't know. Which one?
Federico:
La luna, porque la dejan salir de noche. 
The moon, because they let her go out at night.

Explanation

This joke hinges on the fact that the listener most likely believes the joke teller is asking a serious question about astronomy. The joke teller, however, flips that explanation on its head by giving an explanation that would be more likely in a situation involving two children. It works out perfectly that the moon is indeed the only one of these two celestial bodies that comes out de noche (at night).

Did this page answer your question?