Advanced Spanish Punctuation
If you want to feel confident with your academic writing abilities, you’re in the right place! Using correct advanced punctuation will add clarity and precision to your writing, impressing your target audience, thesis advisor, or even your toughest professor.
This article is geared toward the more advanced learner. If you are a beginner, check out this article on basic Spanish punctuation.
Punto y Coma(Semicolon)
- Used to link two related but independent clauses.
- Used before pero(but), sin embargo(however), no obstante(nevertheless), and aunque(although) when the clauses are really long.
Take a look at these examples:
examples |
---|
Dos Puntos(Colon)
When writing in Spanish, we use the colon in the following situations:
- To introduce items in a list.
- After a speaking verb, such as dijo(said) and preguntó(asked) to introduce a quote or direct dialogue.
- To call attention to or emphasize a phrase or single word at the end of a sentence.
- To separate the greeting from the body of a letter, especially a formal one.
Phrases following a colon are generally not capitalized, except when the phrase following the colon is a quote.
examples |
---|
Puntos Suspensivos(Ellipsis)
To create hesitation, doubt, or suspense in your writing, you can add three dots directly after the last word that comes before the text you wish to omit. In addition to adding suspense, the ellipsis has several other functions:
- To avoid repeating a long title.
- To leave a statement incomplete, for whatever reason.
- To leave a list unfinished.
- To insinuate profanity.
Let’s take a look at some examples!
examples |
---|
Las Comas (Commas)
The comma is one of the most important punctuation marks in Spanish, but it is often used incorrectly. The primary purpose of a comma is to show a pause. Let’s take a look at the many ways to use a comma in Spanish!
Coma Vocativa(Vocative Comma)
Take a look at the following example:
Call the grammar police! Or the real police because the person who wrote this is about to eat children! Unless you are reading a Hansel-and-Gretel-type story, this sentence contains a serious grammatical blunder. Let’s find out why!
A vocative is a term of address, usually in the form of a person’s name or title, used to address the listener directly. As the name suggests, a vocative comma is used to separate the vocative from the rest of the sentence.
Let’s take a look at a few examples using the vocative comma!
examples |
---|
Commas with Conjunctions and Adverbial Expressions
We use a comma before adversative conjunctions that provide a contrast between two statements, such as pero(but), más(but), sino(but), and mientras que(whereas).
We use a comma before así que(so), por lo tanto(therefore), and other consecutive/conditional conjunctions.
A comma is used after a wide variety of adverbs, for example: generalmente(generally), por lo general(generally), afortunadamente(fortunately), and finalmente(finally).
We also use a comma after certain adverbial expressions, such as sin embargo(however), no obstante(nevertheless), por el contrario(on the other hand), en cambio(conversely), and en primer lugar(firstly).
Let’s take a look at some examples!
examples |
---|
Separating Clauses with Commas
In Spanish, we often use a comma between an independent clause and a dependent clause (often an adverb or relative clause).
Formulas
dependent adverb clause + comma + independent clause
independent clause + comma + relative clause
Let’s take a look at some examples!
examples |
---|
Coma Oxford(Oxford Comma): Yes or No?
In English, a comma is used before the conjunctions and/or in a list of three or more items. This is known as the Oxford comma. If you use this style in English, it may be difficult for you to break the habit when writing in Spanish. The Oxford comma is not used in Spanish.
examples |
---|
Puntos de Exclamación e Interrogación(Exclamation and Question Marks)
¡Ojo!(Careful!) A particular feature of Spanish punctuation is that it uses opening exclamation and question marks to frame the exclamation or question which can be a standalone word or phrase, or part of a longer sentence. In the latter case, the opening exclamation or question mark goes just before the relevant part of the sentence.
Take a look at these examples:
examples |
---|
Looking for more articles for advanced learners? Take a look at these!