ziri
Popularity
500+ learners.
- Examples
Hoteles en Aït Ziri, Marruecos: Hoteles baratos, hostales, apartamentos y bed & breakfast a precios increíbles. | Accommodations in Aït Ziri, Morocco: B&B and Hotels at low internet rates. |
En el año 335 (946), la soberanía de los bereberes Sanhadja fue concedida a la dinastía de Ziri ben Mouad. | In the year 335 (946), the sovereignty of the Sanhadja Berbers was given to the Ziri ben Mouad Dynasty. |
Apartamentos Muralla Ziri ofrece 12 apartamentos bonitos y acogedores situados en el corazón del barrio blanco del Albaicín. | The Apartamentos Muralla Ziri comprise 12 inviting and charmingly decorated apartments in the heart of the whitewashed Albayzín quarter. |
Junto a esta fortificación, se alza la Gran Mezquita, del siglo IX y ampliado en tiempos de la dinastía Ziri (972-1152). | Next to this fortification stands the Great Mosque, from the 9th century, which was extended in times of the Ziri dynasty (972-1152). |
Se construyó en el siglo XI, siendo rey Ziri Badis, se dice que sus columnas y capiteles fueron recuperados de las ruinas visigóticas. | It was built in the XI century, being king Ziri Badis, it is said that its columns and capitals were recovered from the Visigothic ruins. |
La decoración y el diseño recrean la arquitectura de la Alhambra e incorporan parte de la primera muralla de la ciudad de Granada (época Ziri siglo XI). | The decor and design recreates the architecture of the Alhambra and incorporate part of the first wall of the city of Granada (Ziri time XI century). |
A la caída del califato cordobés, Lucena se integró en los reinos de taifas, concretamente en el granadino del jefe bereber Zawi ibn Ziri. | After the fall of the Caliphate of Cordoba, Lucena became part of the Taifa kingdoms, more specifically in Granada under the Berber leader Zawi ibn Ziri. |
También se puede rematar el paseo de otra forma: desde el exterior de la muralla Ziri, siguiendo la cuesta de la Alhacaba hacia la plaza del Triunfo y la calle de Elvira. | We can also finish the walk in another way: from outside of ziri great wall, following the Alhacaba coast until the Triunfo place and Elvira street. |
Esta inscripción es uno de los más hermosos trabajos epigráficos del periodo zirí. | This inscription is one of the most beautiful epigraphic works of the Zirid era. |
Fue en 1013, con la llegada de la dinastía Zirí, cuando Granada se constituyó en reino independiente. | In 1013, with the arrival of the Zirid dynasty, Granada became an independent kingdom. |
Algún tiempo más tarde, en el siglo XI, Poley fue incluida en el reino zirí de Granada. | Some time later, in the 11th century, Poley was integrated in the ziri kingdom of Granada. |
Apartamentos Turísticos Alhambra es un conjunto de estudios construidos en torno a una torre de la antigua muralla Zirí (S.XI-XII). | TOURIST Alhambra Apartments is a collection of studies built around a tower of the ancient wall Zir (S. XI-XII). |
El palacio de Zîrî podría ser considerado como un prototipo. Es, en todo caso, el heredero de tradiciones orientales, que adapta y perfecciona. | The Palace of Zīri could be considered a prototype; in any case it is the heir to Eastern traditions that it adapted and mastered perfectly. |
Por otra parte, la estela está hecha con la misma arenisca que se utilizó para la decoración de las fachadas del palacio zirí de Achir. | Moreover, the stele is made of the same sandstone as that which was used to decorate the façades of the Palace of Ziri in Achir. |
Los derrames son de la época zirí, una dinastía que dependía de los Fatimíes chiíta, como lo indica la inscripción en cúfico adornada con florones. | The sides are from the Zirid era, a dynasty that depended on the Isma'ili Fatimid Shi'i, as is stated on the flowery kufic inscription. |
Algunos autores opinan que el palacio se construyó en época de Yahya al-Mutali, primer emir hammudí, y que el doble muro fue añadido por Badis, rey zirí de Granada, cuyas tropas conquistaron Málaga. | Some authors believe that the palace was built under Yahya al-Mu'tali, first Hammadid amir, and that the double wall was added by Badis, Zirid king of Granada, whose troops conquered Málaga. |
Además de los azulejos de la gran mezquita de Kairuán, se han encontrado muestras de esta producción de lujo en Raqqada, antes de su difusión a las épocas fatimí y zirí. | As well as the tiles in the Great Mosque of Kairouan, this luxury product could be found at Raqqada before it became widespread under the Fatimids and Zirids. |
Un reino promulgado por la dinastía zirí erige la alcazaba Qadima, protegida por murallas defensivas y enaltecida por edificaciones áulicas, en lo que hoy es el Albayzín alto. | The Zirid Dynasty established a kingdom in the city, building the Qadima, a fortress protected by defensive walls and glorified by palace buildings in what is today the high part of the Albaicín. |
En el siglo XI, tras la disgregación del Califato de Córdoba y la siguiente disgregación de Al-Ándalus en Reinos de Taifas, Jaén pasó a formar parte del reino zirí de Granada. | In the 11th centiry after the breaking up of the Caliphate of Córdoba and the subsequent breaking up of Al-Ándalus into Kingdoms of Taifas, Jaén became part of the zirid kingdom of Granada. |
Este mihrab huseinita imita curiosamente el decorado del antiguo mihrab zirí: su nicho exhibe los mismos nichos oblongos y unos versos de un gran poeta de Sfax en kufico. | Curiously, this Husseinite mihrāb imitates the decoration of the former Zirid mihrāb: its niche is hollowed out with the same narrow niches and is decorated in Kufic script spelling out verses written by a great poet from Sfax. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
