zigzaguear
- Examples
Escarihuelas (caminos reales que zigzaguean entre las montañas salvando grandes desniveles del terreno) | Escarihuelas (royal roads that zigzag between the mountains saving large levels of the terrain) |
Sus formas sinuosas zigzaguean y avanzan entre los árboles y sus sombras por parques y plazas. | Its sinuous forms stretches and curves among trees and shade, through parks and squares. |
Vehículos que pueden pasarse por encima de las líneas divisoras o que zigzaguean dentro de su propio carril. | Vehicles that may drift over the lane divider lines or within their own lane. |
Como resultado, zigzaguean el edificio y la exposición en el camino que se abre en el salón. | As a result, they weave the building and the exhibition into the path that opens into the hall. |
Se adaptarán a los cambios de una forma relajada, a medida que zigzaguean hacia el establecimiento de sus nuevos valores. | They will adapt to changes in a relaxed way as they zigzag toward the achievement of their values. |
Dé un paseo por algún sendero de las levadas que zigzaguean por las montañas o atraviese alguno de sus impresionantes paisajes. | Go on one of the Levada walks which criss-cross the mountains or a trek through breathtaking scenery. |
Las rutas para peatones y bicicletas zigzaguean junto al malecón, entre el agua contenida de la laguna recreativa y el puerto abierto. | Pedestrian pathways and bike trails weave all along the sea wall, between the contained water of the recreation lagoon and the open harbour. |
Largas subidas llevan a kilómetros de senderos estrechos y técnicos que zigzaguean entre árboles y cantos rodados, a través de corrientes y por difíciles barrancos. | Long challenging climbs lead to miles of technical singletrack weaving through trees and boulders, across streams and down tricky gullies. |
Imitando las huellas, las escaleras zigzaguean hacia arriba, dando a la escalera una presencia escultórica en la periferia del magnífico atrio y la sala de lectura. | Mimicking the treads, the stairs zig-zag upwards, giving the staircase a sculptural presence at the periphery of the magnificent atrium and reading room. |
Nada en el potencial campo energético de la Tierra está claramente delineado—corrientes que parecen ir perfectamente rectas en una dirección, abruptamente zigzaguean y son alcanzadas por corrientes de otras actividades. | Nothing in Earth's energy field of potential is clearly delineated—streamers that appear to be going straightaway abruptly zigzag and are overtaken by other activities' streamers. |
Nada en el potencial campo energético de la Tierra está claramente delineado corrientes que parecen ir perfectamente rectas en una dirección, abruptamente zigzaguean y son alcanzadas por corrientes de otras actividades. | Nothing in Earth's energy field of potential is clearly delineated—streamers that appear to be going straightaway abruptly zigzag and are overtaken by other activities' streamers. |
El proyecto se define planteando un recorrido de acceso que va introduciendo paulatinamente al visitante en el paisaje natural mediante una serie de plataformas y muros que zigzaguean desde la llegada al lugar. | The project is defined considering a route of access to the visitor gradually introduced into the natural landscape through a series of platforms and walls that zigzag from arrival on site. |
Varias franjas del solidsurface de PORCELANOSA Grupo zigzaguean por la sala dando forma a las mesas, descendiendo hasta el suelo para abrir pasillos y volviéndose a elevar para formar nuevas mesas. | Various borders of the solid surfacebyPORCELANOSA Group zig-zag through the room, shaping the tables and descending to the ground to open into passageways and raise up again to shape new tables. |
Senderos empinados y pedregosos zigzaguean en un imponente paisaje, el cual en poco tiempo nos permite ver desde arriba la flamante cordillera nevada en contraste con el valle del río Mendoza. | Steep and rocky trails, are going up in zigzag in an imposing landscape, which in a short time we can see from above the snowy mountains in contrast to the Mendoza River Valley. |
Esta popular escapada de fin de semana ha conservado un ambiente relajado y un entorno relativamente limpio debido a su condición de Parque Nacional, con no menos de 14 playas y carreteras estrechas y sinuosas que zigzaguean por toda la isla. | This popular weekend getaway has retained a relaxed ambiance and relatively pristine environment due to its National Park status, with no less than 14 beaches and narrow, winding roads that zigzag across the island. |
Esta ruta a caballo nos introduce en las escarpadas montañas de Villavicencio. Senderos empinados y pedregosos zigzaguean en un imponente paisaje, el cual en poco tiempo nos permite ver desde arriba la flamante cordillera nevada en contraste con el valle del río Mendoza. | Paths and rocky trails, are going up in an imposing landscapes, and in short time we can see the snowy mountains in contrast to the Mendoza River Valley. |
Y si la necesidad es la madre de la invención, Zigzaguean de obra de arte en obra de arte como un extraño sistema de transporte público aleatorio, en un despliegue de luz y sonido. | And if necessity is the mother of invention, They zigzag from artwork to artwork like some bizarre, random public transportation system, pulsing with light and sound. |
Las vigas secundarias zigzaguean atravesándose unas con otras y se apoyan mutuamente en cada zona. | The secondary beams weave through each other and mutually support themselves in every field. |
Tierra adentro te esperan magníficos paseos, desde caminatas épicas en Dartmoor hasta senderos costeros que zigzaguean suavemente. | Inland, there's great walking from epic hikes on Dartmoor to gently winding coastal paths. |
Los tuk tuks, taxis de tres ruedas, zigzaguean entre ellos como mosquitos, y compiten con las motocicletas y las bicicletas, a veces con familias enteras encima. | Motorbikes and bicycles carrying entire families compete with the three-wheelers. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.