zic
Popularity
500+ learners.
- Examples
Respuesta: La ZIC es parte del AFWTF. | Response: The LIA is part of AFWTF. |
¿Contienen los suelos de la ZIC niveles elevados de metales pesados? | Do the soils of the LIA contain elevated levels of heavy metals? |
Respuesta: La NRC posee autoridad regulatoria sobre el uso de uranio empobrecido en la ZIC. | Response: NRC has regulatory authority over the use of DU on the LIA. |
¿Ha aumentado la contaminación de la ZIC con el transcurso del tiempo? | Has the LIA become more contaminated with time? |
La ATSDR procuró comparar muestras de suelo recogidas en la ZIC en 1972 (Learned et al. | ATSDR attempted to compare soil samples collected from the LIA in 1972 (Learned et al. |
No obstante, la ZIC se encuentra más de seis millas al este de esta divisoria de aguas subterráneas. | However, the LIA is over six miles east of this groundwater divide. |
OP-1 es la torre de observación y la muestra de agua potable más cercana a la ZIC. | OP-1 is the observation tower and the closest drinking water sample to the LIA. |
Cabe destacar que la exposición al mercurio se basa en niveles detectados en el suelo en la ZIC. | Note that exposure to mercury is based on levels detected in soil at the LIA. |
No existe conexión hidrogeológica entre los pozos de Sun Bay y las aguas subterráneas en la ZIC. | There is no hydrogeologic connectivity between the Sun Bay wells and the groundwater at the LIA. |
Cabe destacar que la exposición al cadmio se basa en niveles detectados en el suelo en la ZIC. | Note that exposure to cadmium is based on levels detected in the soil on the LIA. |
De hecho, antimonio, arsénico, cadmio, y mercurio no se detectaron en ningún lugar con excepción de la ZIC. | In fact, antimony, arsenic, cadmium, and mercury were not detected anywhere but on the LIA. |
No se generaron mapas espaciales para compuestos explosivos porque las únicas detecciones se realizaron en la ZIC. | Spatial maps were not generated for explosive compounds because the only detections were located at the LIA. |
No obstante, la ATSDR acepta que recoger muestras de base en la ZIC tal vez ya no sea posible. | Although, ATSDR realizes collecting background samples from the LIA may no longer be possible. |
¿Existe un patrón espacial que indica que los metales se están desplazando de la ZIC a la zona residencial? | Is there a spatial pattern that indicates that metals are moving from the LIA to the residential area? |
En una comparación estadística de estos datos con respecto a los otros datos recogidos en la ZIC (Learned et al. | In a statistical comparison of this data to the other data collected on the LIA (Learned et al. |
Comentario: Dos comentarios expresan preocupación sobre la contaminación atmosférica que resulta de las operaciones de la Marina en la ZIC. | Comment: Two commentators register their concern about airborne pollution resulting from Naval operations at the LIA. |
El uranio empobrecido en el suelo de la ZIC podría migrar a las aguas subterráneas de dicha zona. | DU in the soil at the LIA could migrate into the groundwater at the LIA. |
Algunas de las detecciones más altas e inmediatamente más altas se encontraron en áreas de la ZIC ocupadas por manifestantes. | Some of the highest and next highest detections were in areas of the LIA occupied by protestors. |
De este modo, estos análisis no suministran pruebas de transporte atmosférico de metales desde la ZIC hacia la zona residencial. | Thus, these analyses do not provide evidence of airborne transport of metals from the LIA to the residential area. |
También tomaron muestras del agua de 11 zonas fuera de la ZIC y de 15 zonas dentro de la ZIC. | They also took water samples from 11 areas outside the LIA and from 15 areas within the LIA. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
