zarcero

Popularity
500+ learners.
Las zonas de matorrales sede de Curruca rabilarga, zarcera y cabecinegra y zarcero común.
The scrubby areas host Whitethroat, Sardinian, Dartford and Melodious Warblers.
La zona tiene un gran interés ornitológico y la subespecie endémica alción de cuello blanco (Todiramphus chloris kalbaensis) cría casi exclusivamente en este lugar, uno de los dos únicos lugares de cría y reproducción en la región para el zarcero de Sykes (Hippolais rama).
The area is of great ornithological interest, and an endemic subspecies, the White-collared Kingfisher Todiramphus chloris kalbaensis, breeds almost exclusively at this site, which is also one of just two breeding localities in the region for Sykes's Warbler Hippolais rama.
La carretera principal Naranjo va todo el camino hasta Ciudad Quesada y Zarcero.
The Naranjo main road goes all the way up to Ciudad Quesada and Zarcero.
El Tiempo en Zarcero: sin precipitaciones.
Weather in Zarcero: no precipitation.
Nuevas fotos de las plantaciones de piñas del Parque Marino del Pacífico y de Zarcero en línea.
New photos of pineapple plantations, the Parque Marino del Pacifico and Zarcero online.
Zarcero: está situado al norte de Naranjo, al final de la Cordillera Central.
Zarcero: it's located to the north of Naranjo, at the end of the Central Mountain Range.
Las pintorescas ciudades de San Ramón, Zarcero y Sarchí son otro orgullo de la provincia de Alajuela.
The colorful cities of San Ramon, Zarcero and Sarchí are another pride of the Alajuela province.
Parque de Zarcero es la principal atracción para los visitantes, ya que tiene un montón de árboles de pino en forma maravillosamente.
Zarcero's park is the main attraction for visitor, as it has lots of pine trees beautifully shaped.
Es una ruta muy colorida, cruza varios lugares atractivos como el parque central de Zarcero, el viaje dura alrededor de tres horas.
It's a very colorful route, it crosses very attractive places like the central park of Zarcero, and the trip takes about three hours.
Las compañías de electricidad que brindan ese servicio en Heredia y Zarcero no podrán aumentar las tarifas luego de que la Intendencia de Energía así lo decidiera.
Power companies that provide this service in Heredia and Zarcero may not raise rates after the Administration of Energy so decide.
Esta ruta a La Fortuna le llevará a través de la pequeña comunidad de Zarcero, que tiene una de las más pintorescas plazas principales del país.
This route to La Fortuna will take you through the small community of Zarcero, which has one of the most picturesque main squares in the country.
Las compañías de electricidad que brindan ese servicio en Heredia y Zarcero no podrán aumentar las tarifas luego de que la Intendencia de Energía así lo decidiera.
San Jose (Editorial). Power companies that provide this service in Heredia and Zarcero may not raise rates after the Administration of Energy so decide.
La otra empresa a la que se rechazó el alza fue a Cooperativa de Electrificación Rural de Alfaro Ruiz, que opera en el cantón de Zarcero, quien buscaba un aumento del 12,84 por ciento.
The other company that was rejected was rising to Rural Electrification Cooperative Alfaro Ruiz, operating in the canton of Zarcero, who sought an increase of 12.84 percent.
Rutas alternas son: a través de Naranjo, Zarcero y Ciudad Quesada, a través de Heredia, Varablanca, San Miguel y Aguas Zarcas, o de Guanacaste Monteverde o por medio de Tilarn y el Lago Arenal.
Alternate routes are: through Naranjo, Zarcero and Ciudad Quesada; through Heredia, Varablanca, San Miguel and Aguas Zarcas; or from Monteverde or Guanacaste by way of Tilarán and Lake Arenal.
Poco a poco otros costarricenses provenientes de Naranjo, Zarcero y Ciudad Quesada se trasladan a talar montañas y a explotar la industria del hule, con lo que fabricaban manteados y capas para los ganaderos de la región norte.
Gradually other Costa Ricans from Naranjo, Zarcero and Ciudad Quesada moved to cut down mountains and to exploit the rubber industry, which manufactured tossed and layers for the farmers in the northern region.
Poco a poco otros costarricenses provenientes de Naranjo, Zarcero y Ciudad Quesada se trasladan a talar montañas y a explotar la industria del hule, con lo que fabricaban manteados y capas para los ganaderos de la región norte.
Little by little, other Costa Ricans from Naranjo, Zarcero and Ciudad Quesada moved to cut down mountains and to exploit the rubber industry, which produced blankets and layers for farmers in the northern region.
Word of the Day
carpet