- Examples
Compañía que representa 'zambas' brasileñas y capoeira. | Company representing 'zambas' and Brazilian capoeira. |
También, hice zambas, gatos y triunfos. | I also wrote zambas, gatos and triunfos. |
Entonces tocaba y nosotros cantábamos, pero no tangos sino canciones folclóricas, zambas y otros ritmos. | Then he played and we sang, but not tango pieces but folk songs, zambas and other rhythms. |
Por otra parte, comentan los músicos, en esos tiempos la gente solo quería escuchar zambas argentinas. | On the other hand, the musicians comment, in those times people wanted to listen to Argentine Zambas. |
Este repertorio de solo piano incluye zambas, tangos, miniaturas y música brasilera, algunas de las pasiones de Salgán. | This repertory for solo piano includes zambas, tangos, miniatures, and Brazilian music, some of Salgáns own passions. |
A las 21 horas, además, está prevista la actuación de la compañía 'Son Brasil' que presentará 'zambas' brasileñas y capoeira. | At 9pm, in addition, there are expected performance of the company 'Son Brazil' to present 'zambas' and Brazilian capoeira. |
A Salgán le permitían acceder a él. Entonces tocaba y nosotros cantábamos, pero no tangos sino canciones folclóricas, zambas y otros ritmos. | Then he played and we sang, but not tango pieces but folk songs, zambas and other rhythms. |
La cultura santiagueña demuestra su mayor vitalidad en la anónima producción de su pueblo: coplas, zambas, vidalas, bailecitos, gatos y especialmente chacareras. | The culture santiagueña demonstrates its greatest vitality in the anonymous production of its people: ballads, zambas, vidalas, dances, gatos and especially chacareras. |
En las fiestas populares, los hombres y las mujeres danzan zambas y chacareras sobre los pisos de tierra de los siempre abiertos patios santiagueños. | In its popular festival, men and women dance zambas and chacareras on the earth floors of the (always open)terraces of the city. |
Musicalmente, el tango no está en una relación de continuidad directa con las músicas tradicionales, como milongas, zambas, chacareras, cuecas o otros que pudieron desarrollarse en Argentina campesina. | Musically speaking, tango is not in a relation of direct continuity compared to the traditional musics, like milongas, zambas, chacareras, cuecas or others which could develop in Argentina. |
El grupo de música boliviana Los Kjarkas nace como un cuarteto que tocaba todo tipo de música folclórica, especialmente zambas argentinas, solo como una forma de diversión e impulsados además por una necesidad económica. | The group of Bolivian music Los Kjarkas born as a quartet that played all kind of folkloric music, specially Argentine Zambas, they played just as diversion and also impelled by an economic necessity. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.