zafarse de

Él es capaz de cualquier cosa, pero solo consigue zafarse de pocas cosas.
He's capable of anything, if he can get away with it.
Daniel se sirvió otra taza de café esperando zafarse de su letargo.
Daniel poured another cup of coffee, hoping to shake off his lethargy.
Su función es encontrar archivos idénticos y zafarse de los duplicados.
Its function is to find identical files and get rid of the duplicates.
Por ello, Mao procuró zafarse de ese modelo.
So Mao was trying to break out of this model.
Aunque lo intentó, Heizaburo no pudo zafarse de la guardia.
Try as he might, Heizaburo couldn't shake the police.
Pero no podía zafarse de esa porque pondría un mal ejemplo.
But he couldn't wiggle out of it, that would set a bad example.
Esto no es tan fácil de zafarse de las formas!
This is not so easy to wriggle out of the shapes!
Se es una mujer que quiere zafarse de las convenciones y estereotipos.
You are a woman who wants to break free of convention and stereotype.
¿Acaso puede usted escapar de la situación, zafarse de ella?
Can you escape, run away from the situation?
¿Hay forma de zafarse de esto? No.
Is there any way to get out of this?
No hay manera de zafarse de esto.
You know there's no way out of this.
No crean que pueden inventarse cualquier cosa y zafarse de esto.
Don't think you can make up stories and get away with it
Eres el que siempre trata de zafarse de todas las situaciones.
You that clown that's always trying to talk yourself out of every situation.
El Sr. Fenton consiguió zafarse de su atacante y lo tiró al suelo.
Mr Fenton managed to overcome his attacker and restrain him onto the floor.
Es crucial zafarse de esa dinámica.
It is crucial to break out of that.
Cuarto: zafarse de las limitaciones del derecho internacional y los tratados internacionales.
Fourth is the breaking out of all constraints of international law and treaty institutions.
No hay manera de que pueda zafarse de estos cuando están bien sujetos.
There is no way you can wriggle out of these when they are fastened tightly.
¿Cómo eran las luchas obreras que luchaban por zafarse de la alienación burocrática?
What were the workers fights like that battled to be released from bureaucratic alienation?
Manipulan a personas para zafarse de las confusiones en que se envuelven.
They manipulate people in order to get out of trouble they got themselves into.
Los que pudieron zafarse de los sabuesos volaron a buscar seguridad a playas extranjeras.
Those who could escape the bloodhounds had to flee for safety to foreign shores.
Word of the Day
to boo