your type

Popularity
500+ learners.
My dentist has a son that is exactly your type.
Mi dentista tiene un hijo que es exactamente tu tipo.
You need someone with experience in your type of injuries.
Necesitas alguien con experiencia en tu tipo de heridas.
Maybe he has a trust fund. Teri, what's your type?
Quizá él tiene un fondo fiduciario. Teri, ¿cuál es tu tipo?
Only you and your type of business can best determine this.
Solo usted y su tipo de negocio podrá determinar esto.
I mean, she looks like your type, don't you think?
Quiero decir, ella parece de tu tipo. ¿No lo crees?
I was wondering what kind of person was your type.
Me preguntaba qué clase de persona era tu tipo.
The Earth doesn't want or need your type of saving.
La tierra no quiere ni necesita su tipo de ahorro.
Start your project with us by selecting your type of building.
Comience su proyecto con nosotros seleccionando el tipo de edificio.
Use nutritious creams for your type of skin.
Usen las cremas nutritivas para su tipo de la piel.
She's an amazing girl, but not your type.
Ella es una chica increíble, pero no su tipo.
The price is determined by your type of license.
El precio viene determinado por el tipo de licencia.
Depending on your type of hair loss, treatments are available.
Dependiendo de su tipo de pérdida de cabello, existen tratamientos disponibles.
Hire a designer familiar with your type of product.
Contrata un diseñador que esté familiarizado con tu tipo de producto.
After one or two weeks, depending on your type of work.
Después de una o dos semanas, dependiendo de su tipo de trabajo.
Choose your type of container and find out more.
Elija su tipo de contenedor y encontrará más información.
Collect amoebas of your type to evolve into the next form.
Recoger las amebas de su tipo a convertirse en el siguiente formulario.
Choose your type of container and find out more.
Elige tu tipo de contenedor y encontrarás más información.
Does your type of person have to be at the top?
¿Tiene su tipo de persona tiene que estar en la cima?
Not for nothing, but I don't think he's your type.
No es por nada, pero no creo que sea tu tipo.
We're alone on an island. Trust me, I'm your type.
Estamos solos en una isla... confíe en mí, soy su tipo.
Word of the Day
smell