your messages
Popularity
500+ learners.
- Examples
Don't use HTML code in the composition of your messages. | No utilice código HTML en la composición de sus mensajes. |
Mailvelope also lets you attach digital signatures to your messages. | Mailvelope también te permite adjuntar firmas digitales a tus mensajes. |
You can create additional folders to store your messages in. | Usted puede crear carpetas adicionales para almacenar sus mensajes adentro. |
Send us your messages and comments using the contact form. | Envíenos sus mensajes y comentarios utilizando el formulario de contacto. |
This is the name that will be shown with your messages. | Este es el nombre que será mostrado en tus mensajes. |
This tool can protect your messages with the passwords. | Esta herramienta puede proteger sus mensajes con las contraseñas. |
Maybe it's better if you pick up your messages in person. | Tal vez es mejor si recoges tus mensajes en persona. |
This means we cannot read, decrypt or share your messages. | Esto significa que no podemos leer, descifrar ni compartir sus mensajes. |
This way you can read your messages similar to SMS. | De esta manera usted puede leer sus mensajes similares a SMS. |
This ensures the safety and privacy of your messages. | Esto garantiza la seguridad y la privacidad de sus mensajes. |
Vary the tone, but be consistent with your messages. | Variar el tono, pero sea consistente con sus mensajes. |
We'll deliver your messages to over 200 countries and regions. | Podemos enviar sus mensajes a más de 200 países y regiones. |
Extra features: Know when people have seen your messages. | Extra features: Sepa cuando la gente ha visto sus mensajes. |
Don't be rash or use inappropriate content in your messages. | No seas imprudente ni uses contenido inapropiado en tus mensajes. |
Please note that the report doesn't include your messages. | Ten en cuenta que el informe no incluye tus mensajes. |
Reminding you when people don't reply to your messages. | Recordar que cuando la gente no responder a sus mensajes. |
Version: 3.3.0.100081. View your messages and play them in any order. | Versión: 3.3.0.100081. Buscar sus mensajes y reproducirlos en cualquier orden. |
Administrators and moderators may also edit your messages. | Los administradores y los moderadores también pueden editar tus mensajes. |
Our mailbox is always open for your messages. | Nuestro buzón de correo siempre está abierto para tus mensajes. |
Send us your messages and comments using the contact form. | Evíanos tus mensajes y comentarios utilizando nuestro formulario de contacto. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
