your mess

Yeah, while she's here cleaning up your mess.
Sí, mientras ella está aquí limpiando tu desastre.
We need all hands on deck to clear up your mess.
Necesitamos todas las manos a la obra para limpiar tu desastre.
Clean up your mess, or we'll be having a very different conversation.
Limpia tu desorden, o vamos a tener una conversación muy diferente.
Don't worry, Brother. We'll clean your mess up for you.
No te preocupes, hermano Limpiaremos el desastre por ti
Yeah, while she's here cleaning up your mess.
Sí, mientras ella está aquí limpiando tu desastre.
Why would you want to help us clean up your mess?
¿Por qué querrías ayudarnos a limpiar tu desastre?
We're dealing with your mess right now, not mine.
Ahora estamos lidiando con tus problemas, no con los míos.
David asked me to help clean up your mess.
David me pidió que viniera para ayudar a limpiar tu lío.
Well, I had to make sure your mess was cleaned up properly.
Bueno, tenía que asegurarme de que el desastre era limpiado correctamente.
Next time, don't drag the City into your mess.
La próxima vez, no arrastres a la ciudad en tus problemas.
I've been cleaning up your mess, that's where I've been.
He estado arreglando tu lío, ahí es donde he estado.
Now go help Andy clean up the rest of your mess.
Ahora ve a ayudar a Andy a limpiar el resto de tu desastre.
I can't keep chasing after you your whole life, cleaning up your mess.
No puedo seguir persiguiendote toda la vida, limpiando tu desorden.
Well, I'm here to fix your mess.
Bueno, estoy aquí para arreglar tu lío.
You dropped your bomb, and now I have to clean up your mess.
Dejaste caer tu bomba, y ahora tengo que limpiar tu desorden.
I'm having to clean up your mess, every time...
Tengo que limpiar tu desorden, todo el tiempo...
I have to go and clean up your mess.
Tengo que irme y aclarar su lío.
But you did not think to clean up your mess.
Pero no pensó en ordenar su desorden.
And now she's taking the fall for your mess.
Y ahora ella está pagando por tus problemas.
You know, I have better things to do than deal with your mess.
Sabes, tengo mejores cosas que hacer que arreglar tus problemas.
Word of the Day
squid