your goodness

Popularity
500+ learners.
Here's your goodness in man.
Aquí está tu bondad en el hombre.
I'm sorry that I have often forgotten or doubted your goodness.
Nunca podría merecer tu bondad. Lamento a menudo haber olvidado o dudado de tu bondad.
Let your goodness of heart steer you through the shallows of life and take you to the heights.
Deja que la bondad de tu corazón te guíe a través de las superficialidades de la vida y te lleve a las alturas.
Well, he said that you were idealistic and certain of your goodness.
Bueno, dijo que eras idealista y segura de tu bondad.
Well, he said that you were idealistic and certain of your goodness.
Bueno, dijo que erais idealista y segura de vuestra bondad.
May the Lord reward you a thousand times for your goodness.
Que el Señor le recompense mil veces por su bondad.
Everything's gone from me but the certainty of your goodness.
Todo se ha ido de mí, excepto la certeza de tu bondad.
Everything has gone from me, but the certainty of your goodness.
Todo se ha ido de mí, excepto la certeza de tu bondad.
How could we not remember your goodness and your love for us?
¿Cómo no recordar tu bondad y tu amor hacia nosotros?
I'm gonna spare you the pain of wasting your goodness on me.
Voy a ahorrarte el dolor de gastar tu bondad en mí.
Believe in your goodness and the goodness of those around you.
Crean en su bondad y la bondad de los que les rodean.
Like David, I would despair if I didn't know your goodness.
Como David, me desesperaría si no supiera tu bondad.
Sir, we've heard talk of your goodness.
Señor, he oído hablar de su bondad.
It doesn't change that it's there... your goodness.
Eso no cambia que esté ahí... tu bondad.
In your goodness and humility you also expect specific suggestions from us.
En su bondad y humildad se espera usted de nosotras sugerencias específicas.
Till I have your goodness, I can never have your happiness.
Hasta no tener tu bondad, jamás podría tener tu felicidad.
Then the righteous will gather about me because of your goodness to me.
Entonces los justos recopilar sobre mí debido a su bondad para mí.
Renew my life with your goodness.
Renueva mi vida con tu bondad.
To receive your goodness and proclaim it forever.
Recibir tu bondad y proclamarla eternamente.
Every name falls short of your goodness and greatness.
Ningún nombre alcanza tu bondad y grandeza.
Word of the Day
to water