your bread

Popularity
500+ learners.
From now on, you beg for your bread in the streets.
Desde ahora suplicarás por pan en las calles! Qué...
Don't forget that your bread plate is on the left!
No te olvides que el plato del pan está a la izquierda.
May I please have a bit of your bread?
¿podéis darme un trocito de pan?
Do you want your bread back?
ÂżQuieres que te devuelva el pan?
Could I have your bread, please?
No. ÂżPuedo cogerle el pan, por favor?
Where did you get your bread?
-ÂżDe dĂłnde has sacado el pan? -Lo he robado.
But you like your bread, don't you?
Pero luego te gusta el buen pan, el parmesano...
Uh, do you want your bread back? Oh.
ÂżQuieres que te devuelva el pan?
So take your bread and give it to the poor.
Así que tomen su pan y dénselo a los pobres.
These are your bread and butter when you write your expectations.
Éstos son su pan y mantequilla cuando usted escribe sus expectativas.
No point trying to win your bread around here anymore.
No trates de ganar tu pan por aquí nunca más.
This will be your bread and butter because it organizes your specs.
Este será su pan y mantequilla porque organiza sus specs.
Press your bread into the floor wherever you see glass.
Presiona el pan contra el suelo en donde veas vidrios.
Why should you cast your bread upon the waters?
¿Por qué debes echar tu pan sobre las aguas?
The table in your home is the home of your bread.
La mesa de tu casa es el hogar de tu pan.
You have the right to work and earn your bread.
Tenéis derecho a trabajar y a ganaros el pan.
That's where you guys make your bread and butter, right?
Ahí es donde hacéis vuestro pan de cada día, ¿verdad?
Excuse me, would you share your bread with a hungry soul?
Disculpa, ÂżPodrĂ­as compartir tu pan con un alma hambrienta?
Put your bread and cheese together, salt and pepper between the cheese.
Pon tu pan y queso juntos, sal y pimienta entre el queso.
Already given me half of your bread.
Ya me has dado la mitad de tu pan.
Word of the Day
honey