you've received

Popularity
500+ learners.
Then if you've received the Lord's blessing act like it.
Entonces, si recibiste la bendición del Señor actúa como tal.
Copy/paste the code that you've received onto your website.
Copie/pegue el código que acaba de recibir en su sitio web.
Call to let me know that you've received this message.
Llámame para saber que recibiste mi mensaje.
The new medication you've received will start working within a week.
El nuevo medicamento en ti, hará efecto recien en una semana.
Use Speech to compose a text message and to read back one that you've received.
Utiliza la función Voz para redactar un mensaje de texto y leer los que recibas.
If you've received a manual penalty, you should have gotten a notification in Google Webmaster Tools.
Si recibiste una penalización manual, has tenido que haber recibido una notificación en Google Webmaster Tools.
If you've received a high volume of bounces, unsubscribes, or complaints, double opt-in is recommended.
Si observas un alto volumen de rebotes, bajas o quejas, te recomendamos que emplees el opt-in doble.
If you've received this error, it's likely that you've since deleted the list you're sending to.
Si recibiste este error, es probable que hayas eliminado la lista a la que le estás enviando correos electrónicos.
If you've received a notification that your submission was validated, there are several places to view your discount in My Verizon.
Si recibiste una notificación que indica que tu solicitud fue validada, tienes varias opciones para ver tu descuento en Mi Verizon.
I think you've received the answer to your question, Dureena.
Creo que recibiste la respuesta a tu pregunta, Dureena.
I hope you've received your invitation to the enthronement ceremony.
Ojalá haya recibido su invitación para la ceremonia de entronización.
Mr. Callen, you've received an email this morning.
Sr. Callen, has recibido un e-mail esta mañana.
Let's say you've received 100 leads as from that content.
Digamos que obtuviste 100 leads a partir de ese contenido.
I don't normally do this, but when you've received threats...
No hago eso normalmente, pero ya que has recibido amenazas...
You've survived the Apocalypse and you've received your Redemption.
Has sobrevivido el Apocalipsis y has recibido tu Rendención.
Select the smiley face button next to a message you've received.
Seleccione el botón de cara sonriente junto a un mensaje que haya recibido.
If you've gotten a message like this, you've received a manual penalty.
Si tienes un mensaje como éste, habrás recibido una penalización manual.
My Lady, you've received a letter from his majesty, the king.
Señora, ha recibido una carta de parte de su majestad, el rey.
I've heard you've received marriage proposals in the mail, true?
He oído que ha recibido propuestas de matrimonio por e-mail, ¿es cierto?
What is the most significant award you've received?
¿Cuál fue el premio más significativo entre los que ha recibido?
Word of the Day
to shovel