you're prettier

Popularity
500+ learners.
You're prettier than anything I've ever seen.
Es lo más bonito que he visto.
You're prettier every day.
Estás cada día más linda.
Your husband talks well but you're prettier.
Su marido habla bien pero usted es más bonita.
And not just 'cause you're prettier than most cows.
Y no solo porque eres más linda que la mayoría de las vacas.
I mean, you're prettier, but he's more...
Quiero decir, eres más bonito pero él es más...
I won in the exchange, you're prettier.
Gané en el cambio, eres más guapa.
Man, you're prettier than Marilyn Monroe.
Hombre, eres más bonito que Marilyn Monroe.
Well, you're prettier than my last patient just don't tell him that.
Bueno, eres más bonita que mi último paciente... pero no se lo digas.
It's not that you're prettier than Rose...
Y no es que Ud. sea más guapa que Rose...
No way you're prettier than me.
De ningún modo eres más guapo que yo.
Anyway, you're prettier than fenwick.
De todos modos, eres más atractivo que Fenwick.
Baby, you're prettier every day.
Nena, estás más bonita como todos los días.
He's pretty. But you're prettier.
Es muy lindo, pero eres más linda.
Chris, you're prettier than ever.
Chris, estás más bella que nunca.
In fact, I think you're prettier.
En realidad creo que eres mas linda.
Besides, you're prettier than I am.
Además, eres más bonita que yo.
He's pretty. But you're prettier.
Es lindo, pero eres más linda.
In fact, you're prettier.
De hecho, tu eres más guapa.
I think you're prettier.
Creo que eres más bonita.
Yes, but you're prettier.
-Sí, pero tú lo eres más.
Word of the Day
smell