you're not here

If you're not here for me, then what's the job?
Si no estás aquí por mí, entonces ¿cuál es el trabajo?
Mr. Canning, you're not here to sign any extension.
Sr. Canning, usted no está aquí para firmar ninguna prórroga.
So you're not here to help me find a number?
¿Entonces no estás aquí para ayudarme a encontrar el número?
When you're not here tomorrow, people will know what happened.
Cuando no estés aquí mañana, la gente sabrá lo que pasó.
Look, you're not here to listen to my sad stories.
Mira, no estás aquí para escuchar mis tristes historias.
When you're not here tomorrow, people will know what happened.
Cuando no estés aquí mañana, la gente sabrá lo que pasó.
I sleep all the time when you're not here, John.
Duermo todo el tiempo cuando no estas aquí, John.
She likes to sit at your desk when you're not here.
Le gusta sentarse en tu mesa cuando no estás aquí.
Sir, sir... it's a pity you're not here with me.
Señor, señor... Es una lástima que no estés aquí conmigo.
If you're not here now, don't bother coming in at all.
Si no estas aquí ahora, no molestes viniendo en absoluto.
When you're not here, I often catch him sitting there.
Cuando no estás aquí, a menudo lo encuentro sentado allí.
I'm making all the decisions because you're not here.
Estoy tomando todas las decisiones porque tú no estás aquí.
Clark, you're not here to save one person.
Clark, no estás aquí para salvar a una persona.
But if he does, I can't say you're not here.
Pero si lo hace, no puedo decir que no estés aquí.
Except for the fact that you're not here.
Excepto por el hecho de que no estás aquí.
We don't use your bathroom when you're not here.
No usamos su baño cuando usted no está aquí.
I take it you're not here on a health matter.
Supongo que no estás aquí por un asunto de salud.
Surely you're not here to congratulate me on the wedding.
Seguro que no vienes a felicitarme por la boda.
If you're not here to arrest me, we're done here.
Si ustedes no están aquí para arrestarme, hemos terminado.
I take it you're not here to rejoin the fight.
Supongo que no estás aquí para volver a la pelea.
Word of the Day
scar