you're lovely

Because you're lovely, because you could never fall in love with me.
Porque eres encantador. Porque nunca podrías enamorarte de mí.
Well, that's certainly understandable, seeing as you're lovely as well.
Bueno, eso es ciertamente comprensible, siendo que usted también es adorable.
Well, that's certainly understandable, seeing as you're lovely as well.
Bueno, eso es ciertamente comprensible, siendo que usted también es adorable.
Well, that's certainly understandable, seeing as you're lovely as well.
Bueno, eso es ciertamente comprensible, siendo que usted también es adorable.
I think you're lovely and... and I wish things were different.
Creo que eres encantador, y... y deseo que las cosas fueran diferentes.
And if not, then, well you're lovely.
Si no, entonces, pues eres maravillosa.
In a man's opinion you're lovely.
En la opinion de un hombre, te ves encantadora.
I think you're lovely and amazing.
Creo que eres adorable y maravillosa.
Not you, you... you're not weird, you're lovely.
Tú no, tú... tú no eres rara, eres encantadora.
But I really think you're lovely.
Pero yo creo que eres adorable.
Well, you're lovely enough, Mimi.
Bueno, eres lo suficientemente encantadora Mimi.
She thinks you're lovely.
Ella piensa que eres encantador.
I'm sure you're lovely.
Estoy segura de que eres encantadora.
Aw, you're lovely, you're an angel.
Oh, eres adorable. Eres un ángel.
Like I said, you're lovely.
Como he dicho, eres adorable.
I think you're lovely, but u know my name.
¿Verdad? Creo que eres encantadora, pero tú sabes cómo me llamo.
I find others pretty sometimes, but you're lovely all the time.
Las otras, a veces me gustan, pero tú me gustas siempre.
I think you're lovely.
Creo que eres encantadora.
I think you're lovely.
Creo que eres encantador.
I think you're lovely.
Creo que eres adorable.
Word of the Day
to drizzle