you're in denial
- Examples
You might think you know what you're doing, but you're in denial. | Pensarás que sabes lo que haces, pero estás en negación. |
Since I'm 17 and you're in denial. | Desde que tengo 17 y tú no lo quieres reconocer. |
You're just denying you're in denial. | No eres más que negar que estás en negación. |
Oh, come on, we're in the same situation, except you're in denial. | Vamos, estamos en la misma situación, excepto que tú Io niegas. |
The medical professionals too, you out there, you're in denial too. | Los profesionales médicos también, Ud. allí, Ud. también está en negación. |
Okay, you're in denial. | Bien, estás en la negación. |
Because you're in denial. | Porque estás en negación. |
But I think you're in denial. | Pero creo que lo desmientes. |
I just... I think you're in denial. | Solo creo que estás en negativo. |
I think you're in denial. | Solo creo que estás en negativo. |
It's like you're in denial. | Es como si te estuvieras menospreciando. |
If you're not denying you're in denial, then you're in denial. | Si usted no está negando que estás en la negación, entonces usted está en la negación. |
OK. I'm going to show you that you're all synesthetes, but you're in denial about it. | Bien, les voy a mostrar que todos ustedes son sinestésicos y todos niegan serlo. |
If you're a man and you walk in, you must admit you did it up front or you're in denial. | Si eres un hombre y entras al programa, debes admitir que lo hiciste a propósito o estás en negación. |
It was a sudden tragedy. It's normal that you're in denial right now. | Fue una tragedia repentina. Es normal que estés en negación. |
If reforming our environmental laws doesn't matter to you, you're in denial about the severity of climate change. | Si no les importa la reformación de nuestras leyes ambientales, se niegan a aceptar la gravedad del cambio climático. |
You're in denial so deep. | Usted está en la negación tan profundo. |
I think he's just— >> but it's almost like you're In denial. | Creo que el esta... Pero es como estás en negación. |
Since I'm 17. You're in denial. | Desde que tengo 17 y tú no lo quieres reconocer. |
You're in denial, darling. | Estás en negación, querida. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.