you're going

Now, you're going to put the rope around his waist.
Ahora, vas a poner la cuerda alrededor de su cintura.
And if you're going to Singapore for your new project...
Y si vas a Singapur para tu nuevo proyecto...
Nothing, if you're going to a Soundgarden concert in 1996.
Nada, si vas a un concierto de Soundgarden en 1996.
And Chloe, you're going to be so proud of me.
Y Chloe, vas a estar tan orgullosa de mí.
In a month you're going to work with your uncle.
En un mes irás a trabajar con tu tío.
No, this is the moment when you're going to start.
No, este es el momento cuando vas a empezar.
Things have to change if you're going to stay here.
Las cosas tienen que cambiar si vas a quedarte aquí.
Because you're going to need more mercy in the future.
Porque vas a necesitar más misericordia en el futuro.
Okay, you're going to feel my fingers on your wrist.
Bien, vas a sentir mis dedos en tu muñeca.
Well, you're going to have a love scene with Rod.
Bueno, vas a tener una escena de amor con Rod.
Today you're going to take a bullet in the head.
Hoy vas a recibir una bala en la cabeza.
But he doesn't know what you're going to do next.
Pero él no sabe lo que vas a hacer después.
And then you're going to sign on the dotted line.
Y luego vas a firmar en la línea de puntos.
Well, good, because you're going to be there for awhile.
Bueno, buen, porque vas a estar ahí por un tiempo.
And now you're going to have to live with that.
Y ahora vas a tener que vivir con eso.
But first, you're going to have to stop the war.
Pero primero, vas a tener que parar la guerra.
But first, you're going to have to stop the war.
Pero primero, vas a tener que detener la guerra.
When Lyons comes for you, you're going to need friends.
Cuando Lyons venga por ti, vas a necesitar de amigos.
Oh, you're going to look real good in a cell.
Oh, vas a buscar muy bien en una celda.
Well, you're going to have to put your ideas in order.
Bien, vas a tener que poner tus ideas en orden.
Word of the Day
scar