you're going to forget

With so many passwords, you're going to forget them occasionally.
Con tantas contraseñas, vas a olvidar de vez en cuando.
Because you're going to forget everything you've seen.
Porque van a olvidar todo lo que han visto.
First I want your guarantee that you're going to forget me.
En primer lugar quiero la garantía que se olvidarán de mí.
Because the moment you break contact, you're going to forget it happened.
Porque en el momento que rompen el contacto, vas a olvidar lo sucedido.
Because, the moment you break contact, you're going to forget it happened.
Porque en el momento que rompen el contacto, vas a olvidar lo sucedido.
Assume that you're going to forget.
Supongamos que van a olvidarlos.
So you're going to forget me?
¿Entonces vas a olvidarme?
So, the conclusion is: if you're going to forget your camera, do it in an empty airport.
Así que, la conclusión es: si vas a dejar tu cámara olvidada en algún sitio, procura que sea en un aeropuerto vacío.
If you pack at the last minute, you're going to forget something.
Si hace las maletas a última hora, se le va a quedar algo.
I'm afraid that you're going to forget about me when you go away to college.
Tengo miedo de que cuando te vayas a la universidad, te olvidarás de mí.
Always have a piece of paper at hand, and when you think you're going to forget a word, you write it on the piece of paper.
Ten siempre un papel a mano, y cuando creas que vas a olvidar una palabra, la escribes en el papel.
You're going to forget that I'm a vampire.
Vas a olvidar que soy una vampiro.
You're going to forget everything you saw today
Vas a olvidar todo lo que has visto hoy.
You're going to forget that I'm a vampire.
Olvidarás que soy un vampiro.
You're going to forget, right?
Me vas a olvidar, ¿verdad?
You're going to forget everything.
Van a olvidarlo todo.
You're going to forget there ever was a war. You're only going to know there's me.
Conseguiré que olvides la guerra y pienses solo en mí.
Word of the Day
clam