you're getting married
- Examples
If you're getting married, You have to be a good cook. | Si vas a casarte, Tienes que ser una buena cocinera. |
Andi, you're getting married tomorrow, because you love my son. | Andi, te vas a casar mañana, porque amas a mi hijo. |
You live together, you're getting married in two months. | Viven juntos, se van a casar en dos meses. |
Just make sure you're getting married for the right reason. | Asegúrate de que te vas a casar por la razón adecuada. |
Eva... it looks like you're getting married in a week's time! | Eva... ¡parece que te vas a casar en una semana! |
You're lying to Marge and then you're getting married to her. | Le mientes a Marge y luego te casarás con ella. |
Arthur, you must tell Naomi you're getting married. | Arthur, debes decirle a Naomi que te vas a casar. |
If you're getting married, you need a wedding ring. | Si te vas a casar, necesitas un anillo. |
And why keep sending me messages? If you're getting married? | ¿Por qué me mandas mensajes si te vas a casar? |
But he didn't tell me that you're getting married. | Pero no me dijo que te ibas a casar. |
So you're getting married, and I'm losing my best friend. | Así que tú te casas, y yo pierdo a mi mejor amigo. |
Well, it is a week until you're getting married. | Bueno, queda una semana hasta que te cases. |
Of course I would be here when you're getting married. | Por supuesto que estaría aquí cuando te cases. |
So it looks like you're getting married to Not Caroline. | Así que parece que te vas a casar no con Caroline. |
When she finds out you're getting married, she's gonna explode. | Cuando se entere de que se van a casar, va a explotar. |
You're Amy, you're getting married in the morning! | ¡Eres Amy, vas a casarte en la mañana! |
Why do you want us to think that you're getting married? | ¿Porqué quieres que pensemos que te vas a casar? |
I can't believe you're getting married, Spencer. | No puedo creer que te vayas a casar, Spencer. |
Not because you're getting married, but because you're leaving this place. | No porque vayas a casarte, sino porque dejas este trabajo. |
Since you're getting married, you can go for a walk. | Ya que piensas casarte, puedes salir a pasear con ella |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
