you're far

You get too optimistic when you're far from the battle.
Se ponen muy optimistas cuando están lejos de la batalla.
Count on a ride even when you're far from home.
Cuenta con un viaje, incluso si estás lejos de casa.
There are few mourners when you're far from civilization.
Hay pocos afligidos cuando estás lejos de la civilización.
When it goes critical, make sure you're far away.
Cuando se ponga crítica, asegúrate de que estás muy lejos.
And you keep going until you're far away from here.
Y no te detengas hasta que estés lejos de aquí.
But you're far too weak to pose me a challenge.
Pero eres demasiado débil para plantearme un desafío.
I'm sure you're far too clever to have done that.
Estoy seguro que es demasiado inteligente para haber hecho eso
Count on a ride even when you're far from home.
Cuenta con un viaje aunque estés lejos de casa.
You know, you're far too pretty to be so solemn.
Sabe, es demasiado bonita para ser tan solemne.
Sir, you're far better than his old boss.
Señor, eres mucho mejor que su antiguo jefe.
Apparently, you're far too good for us. She's right.
Al parecer, eres demasiado buena para nosotros. Tiene razón.
You don't want them feeling bad when you're far away!
¡No quieres que se sienta mal cuando están muy lejos!
Normally, I'd be tempted, but you're far too important.
Normalmente, me hubiera tentado, pero usted es demasiado importante.
I mean, you're far too common, and anyway, you're married.
Quiero decir, eres muy común, y además, estás casada.
Unlike him, you're far more valuable alive, aren't you, Owen?
A diferencia de él, tú vales mucho más vivo, ¿no, Owen?
I think you're far smarter than the public knows.
Creo que es más lista de lo que el público sabe.
Go! When you're far away, my heart has only room for your return.
Vete, cuando estás lejos, mi corazón solo tiene espacio para tu regreso.
I think you're far too pretty to be a governess.
Me parece demasiado guapa para ser institutriz.
Yes well as far as I'm concerned you're far too human.
Pues por lo que a mí respecta, eres demasiado humana.
No, you're far more than that, way beyond random coincidence.
No, eres mucho más que eso, mucho más allá de la coincidencia aleatoria.
Word of the Day
squid