you're cutting

What, you're cutting me off now?
¿Qué, ahora me vas a cortar el grifo?
If you're cutting the material on your own, move the saw slowly through the material.
Si vas a cortar el material tú mismo, mueve la sierra lentamente sobre el material.
If you're cutting very thin strips, it's recommended that you cut the t-shirt into thirds first, then cut those thirds into much smaller strips.
Si vas a cortar tiras muy delgadas, se recomienda que primero cortes la camiseta en tres partes, luego corta esas tres partes en tiras mucho más delgadas.
You're cutting off my allowance and you want me to stop stealing?
¿No me darás más dinero y quieres que deje de robar?
You're cutting with the grain.
Vas con el grano.
You're cutting in the wrong direction.
La cortas en sentido equivocado.
You're cutting me in on the deal, then?
Haces un trato conmigo, entonces?
And now you're cutting a deal with him, aren't you?
Y ahora estás haciendo un trato con él, ¿no?
But this is my wife that you're cutting into.
Pero es mi esposa a la que van a abrir.
I think you're cutting heads in the editorial.
Creo que está cortando cabezas en la editorial.
But this is my wife that you're cutting into.
Pero a la que vas a abrir es mi mujer.
It feels like you're cutting me out of everything.
Parece que me están dejando afuera de todo.
And I don't like the way you're cutting up that turkey!
¡Y tampoco la forma en que está preparando el pavo!
You didn't tell him you're cutting your hair.
No le dijiste que te cortarías el cabello.
Anvarol is the ultimate tool you need in your arsenal when you're cutting.
Anvarol es la herramienta definitiva que necesita en su arsenal cuando usted está cortando.
So you're cutting me out of your life?
¿Me vas a apartar de tu vida?
All right, come on, you're cutting into my time now, okay?
Está bien, vamos, me están acortando mi tiempo, ¿de acuerdo?
If he's got lice, you're cutting his hair.
Si tiene piojos, córtele el pelo.
I'm not even surprised that you're cutting into one.
Ni siquiera me asombra ver que lo estás cortando. Pero...
If that's for the morning edition, you're cutting it fine.
Si eso es para la edición de la mañana, no queda mucho margen.
Word of the Day
squid