you're between
Popularity
500+ learners.
- Examples
You understood that you're between me and Lilì, and you're going away, right? | Has comprendido que estás de más entre Lilì y yo y te marchas, ¿verdad? |
They can occur at any age, but they often appear when you're between 40 and 60 years of age. | Pueden ocurrir a cualquier edad pero, a menudo, se presentan entre los 40 y los 60 años. |
In other words, you're between a rock and a hard place. | En otras palabras, estás entre la espada y la pared. |
In other words, you're between a rock and a hard place. | En otras palabras, usted está entre la roca y la pared |
Keep writing until you're between 90-120 pages. | Sigue escribiendo hasta que hayas producido entre 90 y 120 páginas. |
He said the bed hadn't been slept in, and you're between maids. | Dijo que no habías dormido en la cama, y que no tienes empleada. |
I know you're between gigs. | Sé que estás entre actuaciones. |
If you're between 11 and 18 years old, your family can apply to the program. | Si tienes entre 11 y 18 años de edad, tu familia puede inscribirse en este programa. |
I know you're between a rock and a hard place here, but I'll protect you. | Sé que estás entre la espada y la pared aquí, pero te protegeré. |
I know you're between a rock and a hard place here, but I'll protect you. | Sé que estás entre la espada y la pared, pero yo te protegeré. |
In Santa Barbara as with Santa Monica, you're between shopping and recreation. | En Santa Bárbara, al igual que en Santa Mónica, la gente pasa haciendo compras y descansando. |
A:If you're between 62 and FRA, you'll face an annual earnings cap. | R:Si tienes entre 62 años y la edad plena de jubilación, te enfrentarás a un límite de ingresos anuales. |
Proactively monitor any changes in your body, especially if you're between 10 to 18 years old. | Monitorear proactivamente los cambios en su cuerpo, especialmente si usted está entre los 10 y 18 años de edad. |
If you're between 18 and 30, with the Crédito Joven you'll be able to make your dreams come true. | Si tienes entre 18 y 30 años, con el Crédito Joven podrás hacer realidad tus sueños. |
If you're between the ages of 19 and 70, you need 600 IU of vitamin D per day. | Si usted tiene entre 19 y 70 años, entonces necesita 600 IU de vitamina D al día. |
I mean, you're between jobs right now, and this might be just the thing to get you going. | Digo, ahora estás sin trabajo, y esto quizás sea lo que te mantenga. |
They can occur at any age, but they often appear when you're between 40 and 60 years of age. | Pueden ocurrir a cualquier edad, pero con frecuencia aparecen entre los 40 y 60 años de edad. |
Well, now, way I see this thing, you're between a rock and a much, much harder rock. | Bueno, ahora, como yo lo veo en este asunto, estás entre la espada y la pared. |
I don't know if you realize this, but whenever you're between projects, you tend to get a little insecure. | No sé si te das cuenta de esto, pero siempre que estás entre proyectos, tiendes a ponerte un poco inseguro. |
Well, now, the way I see this thing, you're between a rock and a much, much harder rock. | Bueno, como lo veo yo estás entre una espada muy afilada y la pared. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
