you would come

I wasn't thinking that you would come work for us.
No estaba pensando en que vinieses a trabajar para nosotros.
Well, every day, you would come and sit where you're sitting now.
Bueno, todos los dĂ­as, vendrĂ­as a sentarte donde estĂĄs sentado ahora.
You said that you would come to this wedding with me.
Dijiste que vendrĂ­as a esta boda conmigo.
Well, after this morning, I didn't think you would come.
Bueno, después de lo de esta mañana, pensé que no vendrías.
I had to see if you would come to me.
TenĂ­a que ver si vendrĂ­as a buscarme.
I knew that you would come here to finish what I started.
Sabía que vendrías aquí a terminar lo que yo empecé.
I knew that you would come for me, John.
SabĂ­a que vendrĂ­as por mĂ­, John.
I knew you would come to the stars one day.
SabĂ­a que un dĂ­a llegarĂ­an a las estrellas.
I knew that you would come for me, John.
SabĂ­a que vendrĂ­as a por mi, John.
I believed that you would come for me and waited.
Pensé que vendrías... por mí y esperé.
I knew that you would come for me, John.
SabĂ­a que irĂ­as por mĂ­, John.
I was wondering if... you would come to Arizona with me.
Me preguntaba si irĂ­as a Arizona conmigo.
She wanted to taste when you would come to The visit city.
Ella queria saber cuando vendrias a la ciudad de visita.
If you would come, Holdwell will never let you down.
Si vienes, Holdwell nunca te decepcionarĂĄ.
I knew that you would come here for the sake of saving your men.
SabĂ­a que vendrĂ­as aquĂ­ en aras de salvar a tus hombres.
I prayed so hard that you would come, but you didn't.
Recé tanto para que vinieras, pero no lo hiciste.
You said that you would come home soon.
Tu dijiste que volverĂ­as a casa pronto.
She said that you would come for me.
Dijo que vendrĂ­as a por mĂ­.
Well, I wasn't sure if you would come.
SĂ­. Bueno, no estaba seguro de si vendrĂ­as.
They only marked me so that you would come.
Solo me marcaron para que vinieras.
Word of the Day
dawn