In return, you will treat this job with the dignity and respect that it deserves. | A cambio, tratará este trabajo con la dignidad y el respeto que se merece. |
If your brain is trained to solve problems, then you will treat this movement as a problem to be solved. | Si su cerebro está entrenado para solucionar problemas, entonces tratarán ese movimiento como un problema que deben solucionar. |
In this way, you will treat the signs of aging of the skin, in addition to moisturize and nourish it deeply. | De esta manera, tratarás los signos de envejecimiento de la piel, además de hidratarla y nutrirla profundamente. |
They will harmoniously add fish and meat hot dishes to which you will treat the guests and relatives on New Year's Eve. | Completarán armoniosamente los platos de pez y de carne calientes, por que agasajaréis a los invitados y los próximos la noche de Año Nuevo. |
If you already provide this kind of service to the neighborhood, explain to your parents that you are trying to expand you client base. And that you will treat your house like any of your clients'. | Si ya brindas este tipo de servicio en el vecindario, explícales a tus padres que intentas expandir tu clientela y que tratarás tu casa como si fuera la de cualquier otro cliente. |
So long as I'm head of this company, you will treat your colleagues with respect. | Mientras yo sea director de esta empresa, tratará a sus colegas con respeto. |
You will treat the signs of aging of the skin, as well as moisturize and nourish it deeply. | Tratarás los signos de envejecimiento de la piel, además de hidratarla y nutrirla profundamente. |
But until then, you will treat them with respect. | Pero hasta entonces, los trataréis con respeto. |
You want me to do my work, you will treat me with respect. | Usted quiere que yo haga mi trabajo, usted me trata con respeto. |
Consequently, you will treat the software like any other material subject to copyright. | Por consiguiente, deberá tratar al producto software como cualquier otro material sujeto a derechos de autor. |
The more you understand the one you are looking for The more you will treat him as a friend | Cuanto más entiendas al quien buscas... más lo tratarás como a un amigo. |
Since you are the boss of the company, you will treat your two sons equally as executives on the board of directors. | Ya que son jefes de la empresa, tratarán a sus hijos de modo equitativo como ejecutivos del directorio. |
Perhaps, your senior child was also not going to think so, but after your words will surely reflect as you will treat him. | Probablemente, su hijo mayor no iba tan a pensar, pero después de sus palabras reflexionará obligatoriamente, como os referiréis a él. |
So, love people as you love yourself, and you will treat them as you would like to be treated: without prejudice. | Así que, ama a las personas tal como te amas a ti mismo, y las tratarás tal como desearías ser tratado: sin prejuicios. |
In addition, if you can ski or dream of skiing, you will treat yourself, but you do not need to ski to participate in this event. | Además, si puedes esquiar o soñar con esquiar, te tratarás a ti mismo, pero no necesitas esquiar para participar en este evento. |
You will forever remain as One, and if you apply that reasoning to your relationships with other souls, you will treat them as you do yourself. | Ustedes por siempre permaneceran como Uno, y si aplican este razonamiento a sus relaciones con otras almas, los trataran como a ustedes mismos. |
For only a few $$ a month, you will treat yourself to the best online service there is to tell your story day by day with photos. | Por solo algunos euros al mes, podéis acceder a lo mejor de nuestros servicios para explicar día tras día vuestra historia en fotos. |
I do not wish to go into details, but the victim has now lodged a complaint, and I hope that you will treat it very seriously, leaving aside any amendment to the Rules of Procedure. | No quiero entrar en detalles, pero la víctima ha presentado una queja, y espero que responda usted seriamente a esta queja, al margen de la modificación del Reglamento. |
What you know now is that after school, you will treat yourself to celebrate it with a fantastic makeup that will prepare your mood on a vacation that goes, and boost your self-confidence. | Lo que se sabe ahora es que después de la escuela, usted disfrute de celebrarlo con un fantástico maquillaje que preparará a su estado de ánimo de vacaciones que va, y aumentar su confianza en sí mismo. |
When you focus on making a profit, you will treat your betting like a business, but if you allow emotion, thrill-seeking, habit or greed to drive your betting, then you are not going to be successful. | Cuando te enfocas en generar ganancias, tratarás tus apuestas como un negocio, pero si permites que la emoción, la búsqueda de adrenalina, los malos hábitos o la codicia determinen tus apuestas, entonces no tendrás éxito. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of treat in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.