will inherit
-heredaré
Futureconjugation ofinherit.There are other translations for this conjugation.

inherit

One day, my Son, you will inherit this throne.
Un día, hijo mío, heredará el trono.
To the masses, I say, stride forward with peace in your hearts and you will inherit the Earth.
Para las masas, digo, den un paso adelante con la paz en sus corazones y heredarán la Tierra.
But eventually you will inherit my seat, and when that happens, David Whele will be on you like a wolf on a lamb.
Pero con el tiempo heredarás mi asiento, y cuando eso pase, David Whele irá a por ti como un lobo a por un cordero.
In practice not always it is possible to foresee, whether your child from you will inherit a curly hair.
En la práctica no siempre es posible adivinar, si heredará vuestro hijo de usted los cabellos que se enredan.
You will inherit his peace of mind; and this is worth more than all the world can give.
Heredarán su tranquilidad; y esto vale más que todo lo que el mundo pueda dar.
But if the community doesn't survive, then you will inherit all this?
Pero si la comunidad no sobrevive, ¿entonces usted heredaría todo esto?
Don't think you will inherit a single peseta of mine.
No penséis en heredar una sola peseta mía.
You understand that one day you will inherit my empire, yes?
Entienden que un día heredarán mi imperio, ¿verdad?
And you will inherit them, as from the beginning.
Y usted heredará, a partir del inicio.
These are the papers relating to your uncle, and the fortune you will inherit.
Estos son los papeles de su tío, y la... Fortuna que Vd. Heredará.
The key to the hidden prediction which you will inherit will be locked inside my heart.
La llave a la predicción escondida que usted heredará se cerrará dentro del corazón.
Because you will inherit my failure if I don't succeed, and I wouldn't wish that on anyone.
Porque tú heredarás mi fracaso si no tengo éxito, y no se lo desearía a nadie.
In your natural state you will inherit responsibilities which we will undertake jointly to render permanent the current galactic peace treaty.
En vuestro estado natural heredaréis responsabilidades que llevaremos a cabo conjuntamente para hacer permanente el actual tratado de paz galáctica.
In your natural state you will inherit responsibilities which we will undertake jointly to render permanent the current galactic peace treaty. Namaste!
En vuestro estado natural heredaréis responsabilidades que llevaremos a cabo conjuntamente para hacer permanente el actual tratado de paz galáctica.¡Namaste!
In a way, you will inherit the memory of those years, a memory we have tried to reconstruct in these two years.
En cierto modo, ustedes van a heredar una memoria de esos años, que es la que hemos tratado de reconstruir en estos meses.
In doing so, I pray in the name of the Lord that you will inherit the brilliant glory of New Jerusalem, in the kingdom of heaven.
Al hacer esto, ruego en el nombre del Señor que ustedes puedan heredar la brillante gloria de la Nueva Jerusalén, en el reino de los cielos.
Namely, when you accept and embrace many souls with generosity, comfort them and encourage them and give them life, you will inherit the earth in Heaven through such deeds.
Es decir, cuando se acepta y abraza muchas almas con la generosidad, consolándolas y animándolas, dándoles vida, se heredará la tierra en el Cielo mediante dichas obras.
I would wish to speak to you about perceptions, the abilities you will inherit in the future; those things you will at first, largely perceive through universe reflectivity.
Deseo hablarte sobre las percepciones, las habilidades que heredarás en el futuro; esas cosas al principio las percibirás en gran parte a través de la reflexión del universo.
I would wish to speak to you about perceptions, the abilities you will inherit in the future; those things you will at first, largely perceive through universe reflectivity.
Me gustaría hablarte acerca de las percepciones, las habilidades que heredarás en el futuro; esas cosas al principio, las percibirás en gran parte a través de la reflexión del universo.
In a way, you will inherit the memory of those years, a memory we have tried to reconstruct in these two years.
En cierto modo, ustedes van a heredar una memoria de esos años, que es la que hemos tratado de reconstruir en estos meses. Es sabido que la memoria histórica de una nación no es siempre transparente y leal.
Other Dictionaries
Explore the meaning of inherit in our family of products.
Word of the Day
celery