Describe how you will handle these demands on your time. | Describa cómo manejará estas demandas en su tiempo. |
I know that you will handle this matter with your usual diplomacy and professionalism. | Sé que manejará este asunto con su diplomacia y profesionalidad habituales. |
Please describe how you will handle a child's questions about birth parents and relatives. | Por favor describa cómo manejará las preguntas de un niño acerca de sus padres y parientes biológicos. |
It's a good idea to plan ahead for how you will handle life after giving birth. | Es recomendable planificar por adelantado cómo manejará su vida después de dar a luz. |
It will be a natural progression back to the higher realms, and you will handle it without any difficulty. | Será una progresión natural de regreso a los reinos superiores y la manejarán sin ninguna dificultad. |
You must make your request in writing and specify the alternate method or location where you wish to be contacted and how you will handle payment for your health services. | Debe realizar su solicitud por escrito y especificar el método o lugar de contacto alternativos que prefiere y cómo manejará el pago de los servicios de salud que recibe. |
You must make your request in writing to the medical records department (or another designated department) that maintains your health information and you must specify the alternate method or location where you wish to be contacted and how you will handle payment for your health services. | Debe realizar su solicitud por escrito al departamento de expedientes médicos (u a otro departamento designado), encargado de mantener su información médica, especificar el método o lugar de contacto alternativos que prefiere y cómo manejará el pago de los servicios de salud que recibe. |
Discuss how you will handle this situation when it arises. | Discutan cómo van a manejar esta situación cuando se presente. |
And some of you will handle the distribution. | Y algunos de vosotros tendréis que encargaros de la distribución. |
If you will handle this problem immediately, I think everything will be okay. | Si maneja este problema inmediatamente, creo que todo estará bien. |
I am confident you will handle this with the utmost attention and care. | Estoy segura de que manejarás esto con la mayor atención y cuidado. |
I am confident you will handle the rest from here. | Estoy seguro de que usted se encargará del resto a partir de ahora. |
Now, you will handle the launch presentation. | Ahora, te encargas de la presentación del lanzamiento. |
I have complete confidence in the way that you will handle that role. | Tengo confianza total en la manera en que ejercerá esa función. |
Give some thought to how you will handle your next challenge. | Piensa un poco en la manera en que manejarás tu siguiente desafío. |
I am sure you will handle this opportunity with your usual energy and resourcefulness. | Estoy seguro de que manejará esta oportunidad con su energía y recursos habituales. |
Plan how you will handle them without smoking. | Piensa en cómo las manejarás sin fumar. |
I am confident you will handle the rest. | Confío en que te encargarás del resto. |
If you will handle this problem immediately, I think everything will be okay. Thank you. | Si maneja este problema inmediatamente, creo que todo estará bien. Gracias. |
Doodle Jump is an entertaining platform videogame in which you will handle Doodle. | Doodle Jump es un entretenido videojuego de plataformas, en el cual manejas a Doodle. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of handle in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.