will be entering
Future progressiveconjugation ofenter.There are other translations for this conjugation.

enter

In a few moments, you will be entering the world of mass media.
En un momento, entrarás en el mundo de la comunicación.
Our caution here is that you will be entering a realm defined not only by the evolutionary attainment of your guru or savior but also by his or her limitations.
Nuestra advertencia aquí es que entrarán a un ámbito no solo determinado por los logros evolutivos de tu gurú o salvador, sino también por sus limitaciones.
From there you will be entering our Secure Shopping Cart where all information transferred between your computer and our web server will be encrypted (coded) for privacy.
Desde allí ingresará a nuestro carrito de compra seguro donde toda la información transferida entre su computadora y nuestro servidor web se cifra para su privacidad.
You may do so at any train station in the country–but before boarding the train, make sure that you have your travel documents with you, as you will be entering Italy somewhere along the route.
Puede hacerlo en cualquier estación de tren del país, pero antes de subir, asegúrese de que lleva consigo sus documentos de viaje, ya que en algún tramo pasará por Italia.
No matter how you will be entering the KAMAX world, there will be exciting challenges and (international) development perspectives with regard to taking over of more professional as well as management responsibility and thus many career possibilities.
Independientemente de cómo acceda al mundo de KAMAX, le esperan interesantes desafíos y perspectivas de desarrollo internacional relativos a mayores responsabilidades profesionales y directivas y, por tanto, innumerables posibilidades de desarrollo profesional.
You will be entering the Rua da Casa Branca; drive on for around 100 metres, after the curve, you will see the entrance to Quinta da Casa Branca on your left hand side.
Entrarás en la rua da casa branca; Conduzca durante unos 100 metros, después de la curva, verá la entrada a la quinta da casa branca en su lado izquierdo.
Keep in mind that when entering to the valley you will be entering in Lefimán Mapuche Community lands.
Tenga en cuenta que al entrar al valle ingresará en tierras de la Comunidad Mapuche Lefiman.
If you will be entering the US by air or sea, you will not need to apply for a Form I-94.
Si usted ingresará a EEUU por tierra o mar, no necesitará solicitar un Formulario I-94.
Time on Earth continues to fly by and you will be entering the final year of duality very soon.
El tiempo en la Tierra continúa acelerándose y ustedes estaran entrando al año final de la dualidad muy pronto.
There you will have the possibility of visiting Verde lagoon and Pilhué lake (you will be entering to Lanín National Park).
Allí tendrá la posibilidad, de visitar la laguna Verde y el lago Pilhué (estará ingresando al Parque Nacional Lanín).
Immediately after this, you will be entering the camera with a different voice and voice with the next button.
Inmediatamente después de esta, que va a ingresar a la cámara con una voz diferente y voz con el siguiente botón.
Eventually the vibrations will be so high that you will be entering a state of near perfection as a Light Being.
Eventualmente las vibraciones seran tan altas que ustedes entraran en un estado de casi perfección como Seres de Luz.
The journey through that intent is what you will be entering as this old phase comes to a close.
El viaje a través de esa intención, es a lo que ustedes están ingresando, cuando esta vieja fase vienen a su fin.
Please note that, as you will be entering sacred places, shoulders, clevage, and knees must be covered.
Por favor, ten en cuenta que, como entrarás en un lugar sagrado, los hombros, el escote y las rodillas deben ir cubiertos.
It cannot be any other way, as you will be entering the higher vibrations, where nothing of a lower vibration can exist.
No puede ser de otra manera, ya que estarán ingresando a vibraciones más altas, donde nada de baja vibración puede existir.
And for those of you who are going into the ROTC, you will be entering a military that will remain second to none.
Y para aquellos de ustedes que van a incorporarse al ROTC, ingresarán a unas fuerzas armadas sin par.
After only 1 hour 15 minutes drive onboard a safari truck transportation, you will be entering a whole new dimension of entertainment.
Luego de solo 1 hora 15 minutos de carretera en nuestros Safari Jeeps, usted estará entrando en una nueva dimensión de entretenimiento.
If you use this service you will be entering into a direct agreement with the service provider and not with Value Retail Management (La Roca Village) Ltd.
Si utiliza este servicio estará suscribiendo un acuerdo directo con el proveedor del servicio y no con Value Retail Management (La Roca Village) Ltd.
For import and export regulations, vaccination and documentation requirements, contact the consulate or embassy of the countries you will be entering.
Para conocer los reglamentos de importación y exportación, los requisitos de vacunación y documentación, comuníquese con el consulado o la embajada de los países en los que va a entrar.
When you make a booking via our website, you will be entering into a separate contract with such Travel Suppliers in connection with such products and services.
Cuando realice una reserva a través de nuestro sitio web, celebrará un contrato por separado con dichos Proveedores de Viajes en relación a dichos productos y servicios.
Other Dictionaries
Explore the meaning of enter in our family of products.
Word of the Day
yolk